例句:
It’s once in a blue moon that you get a chance like that.
中文: 你得到的是个千载难逢的机会。 更详细进入...
Topping turnover was CyberWorks, with $1.65 billion in shares changing hands, followed by $1.58 billion for Hutchison Whampoa.??
中文: 成交金额最多的是盈动,达十六亿六千五百万元。其次是和黄,成交金额达十五亿八千万元。 更详细进入...
Another four hour ride, you are crossing a refugee camp, filled with hundreds and thousands of Internally Displaced People living under inhuman conditions.
中文: 另一个四小时的行程,穿过难民营,内部住满成千上万在不人道的条件下生活的流亡人民。 更详细进入...
Every year, in the Antarctic, an incredible love story occurs between thousands of small, cuddly penguins.
中文: 在南极洲,每年都有成千上万只小巧可爱的企鹅,演绎着一个个令人难以置信的爱情故事。 更详细进入...
It's once in a blue moon that you get a chance like that.
中文: 你得到了一个千载难逢的机会。 更详细进入...
So the Lord blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.
中文: 伯42:12这样、耶和华后来赐福给约伯、比先前更多.他有一万四千羊、六千骆驼、一千对牛、一千母驴。 更详细进入...
Thus Jehovah blessed Job's latter end more than his beginning; and he had fourteen thousand sheep and six thousand camels and a thousand yoke of oxen and a thousand female donkeys.
中文: 12这样,耶和华后来赐福给约伯,比起先更多;他有一万四千只羊,六千只骆驼,一千对牛,一千匹母驴。 更详细进入...
I had only to hold out this one more day,and the whole nightmare for me would be over,though it would go on and on for millions of others.
中文: 我只要再把这一天忍过去,噩梦就会过去了,可是对于千千万万的人来说,噩梦还要继续下去。 更详细进入...
That's because China starts at $1,000 per capita and the United States at $43,000.
中文: 这是因为中国的起点是人均一千美元,而美国是四万三千元。 更详细进入...
But be careful in case your eyeballs fall out!
中文: 看的时候小心眼球,千万别掉出来哦! 更详细进入...
In disagreement, flight fairly. No name calling.
中文: 争论的时候,直言相对,但千万别骂人。 更详细进入...
The machine bottles 15000 jars of cold cream a day.
中文: 这台机器一天能装一万五千瓶冷霜。 更详细进入...
[bbe] The number of his army was fifty-seven thousand, four hundred.
中文: 他军队被数的、共有五万七千四百名。 更详细进入...
[bbe] The number of his army was fifty-four thousand, four hundred.
中文: 他军队被数的、共有五万四千四百名。 更详细进入...
[bbe] The number of his army was thirty-five thousand, four hundred.
中文: 他军队被数的、共有三万五千四百名。 更详细进入...
The ports were overfilled. On board of 3,000 ships were 2,000 landing craft, 1,500 tanks, 5,000 armored vehicles, 10,000 jeeps and bulldozers, and the first wave of 250,000 landing troops.
中文: 此时的港口被塞满了:三千多艘舰船上搭载着二千艘登陆艇、一千五百辆坦克、五千辆装甲车、一万辆吉普车和推土机,以及首批登陆的二十五万名官兵。 更详细进入...
This is not done in public. It shouldn't be done in private either! It's dangerous. Use a cotton swab!
中文: 千万不要在大庭广众下用指甲挖耳。在没有人的地方也不要这样做!用指甲挖很危险,最好用棉签! 更详细进入...
Escape from the danger was rather too difficult.
中文: 逃离险境是相当困难的。 更详细进入...
[KJV] So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.
中文: 这样,耶和华后来赐给约伯的福比先前更多:他有一万四千只羊、六千匹骆驼、一千对牛、一千头母驴。 更详细进入...
Quite obviously , immediate action is needed to extricate 80 million Chinese people from the grips of poverty in order to remove the danger of social unrest and ensure continuing stability .
中文: 很明显,需要立即采取行动使八千万中国人摆脱贫困,从而消除社会动荡的危险,确保持续的稳定。 更详细进入...