例句:
I'm not a cynic. I'm a realist.
中文: 我不是愤世嫉俗者,我是个现实主义者。 更详细进入...
There are many bad customs and laws that ought to be abolished.
中文: 有许多不良的习俗和法规应予以废除。 更详细进入...
During this period, marriage customs in Henan province has presented the new appearance: the new marriage ceremony has developed out of balance; the new and old style marriage custom has been co-existed; the new marriage custom still has serious disadvant
中文: 这一时期,河南的婚俗呈现出新的特点:新式婚礼发展不平衡,新旧婚俗并存,新式婚俗依然存在严重弊病,新式婚俗提倡晚婚。 更详细进入...
But God has shown me that I should not call any man impure or unclean.
中文: 但神已经指示我,无论什么人,都不可看作俗而不洁净的。 更详细进入...
The manner of a vulgar man have freedom without ease,the manner of a gentleman have ease without freedom.
中文: 卑俗者之作风自由而新不安,绅士之作风心安而不自由。 更详细进入...
L: And never take pictures when monks are running a ritual. This is very serious.
中文: 当地人:还有,在僧侣做仪式的时候也千万不能拍,这是非常严重的事。 更详细进入...
Buddhist tenets forbid smoking cigarettes as well as using drugs, drinking alcohol, violence, exploiting other human beings and eating meat, a Sri Lankan monk told the workshop.
中文: 一名斯里兰卡的僧侣在研讨会上说,佛教教义规定,僧侣是禁止吸烟的,此外吸毒、酗酒、暴力、食肉和剥削他人都是不允许的。 更详细进入...
They disregard social conventions without being conscious that they are doing anything extraordinary.
中文: 他们不顾社会习俗,并未意识到自己在做些与众不同的事。 更详细进入...
We’re looking for an upbeat name to call this product.
中文: 我们在为这个产品寻找一个让人过目不忘的不俗的名字。 更详细进入...
I grew up in an unworldly blue-collar environment.
中文: 我在一个并不世俗的蓝领家庭环境长大。 更详细进入...
Sacrifice a Cleric: You gain life equal to that Cleric's toughness.
中文: {白},横置,牺牲一个僧侣:你获得等同于该僧侣防御力的生命。 更详细进入...
Monks are difficult, they are martial arts experts and should not use body armour or eat meat.
中文: 僧侣:是个困难的角色,他们是武术高手而且不能穿戴锴甲,或是吃肉。 更详细进入...
[kjv] But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
中文: 祭司既在民中为首,就不可从俗沾染自己。 更详细进入...
Employing to suspect,but also use the suspect; Laity both ; Deadhead not; Different people must use.
中文: 用人要疑,疑人要用;俗人可用可不用;庸人不可用;异人要大用。 更详细进入...
Jill: Will you teach me the customs?
中文: 吉尔:你能不能教我一些有关情人节的习俗。 更详细进入...
Children's Day is celebrated in other countries, often on different dates and with varying customs.
中文: 其他国家也会在不同的时间,用不同的风俗习惯庆祝儿童节。 更详细进入...
If attention to these customs, people would mistakenly believe that they do not respect or become a farce.
中文: 若不注意这些风俗,会使人误认为对他们不尊重或闹出笑话。 更详细进入...
As the saying goes, “He who praises everybody praises nobody.
中文: 俗话说,“称许所有的人,反而称许不到任何人。” 更详细进入...
He must not make himself unclean for people related to him by marriage, and so defile himself.
中文: 4祭司既在民中为首,就不可从俗沾染自己。 更详细进入...
Ishmael Reed, however, sees this mixing of customs as neither new nor a threat.
中文: 伊什梅尔·里德却认为,这种不同习俗的糅合既不是新事物,也不是什么威胁。 更详细进入...