例句:
Nobody ever wins or Ioses when it comes to women.
中文: 对于女人就无所谓输赢。 更详细进入...
Avoid dishonest gain:No price can recompense the pangs of vice.
中文: 拒绝不正当的利益,因邪恶所带来的痛苦无法用金钱补尝。 更详细进入...
If seller fails to provide good title, the contract will become null and ~.
中文: 如果卖方不能提供有效的所有权凭证,那么该合同将无效。 更详细进入...
Surely the Sovereign LORD does nothing without revealing his plan to his servants the prophets.
中文: 7主耶和华若不将奥秘指示他的仆人众先知,就一无所行。 更详细进入...
And Mr Sarkozy has done so after a period of relative obscurity during his years “in the cupboard”, as one of his advisers puts it.
中文: 正如萨尔科齐的一个顾问所说,他是在备受禁锢的岁月中经历了一段默默无闻之后才得此成就。 更详细进入...
I'M READY TO MAKE EVERYONE'S THROATS ACHE!
中文: 我准备好要让所有人的喉咙疼痛! 更详细进入...
Propose/Execute/support modification/improvement of all production machines.
中文: 建议,执行,支持,改造所有生产设备。 更详细进入...
For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.
中文: 40今日的搅扰,本是无缘无故,我们难免被查问。论到这样聚众,我们也说不出所以然来。 更详细进入...
O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.
中文: 19住在埃及的民哪(原文作女子),要预备掳去时所用的物件。因为挪弗必成为荒场,且被烧毁,无人居住。 更详细进入...
[bbe] O daughter living in Egypt, make ready the vessels of a prisoner: for Noph will become a waste, it will be burned up and become unpeopled.
中文: 住在埃及的民哪(民原文作女子),要预备掳去时所用的物件。因为挪弗必成为荒场,且被烧毁,无人居住。 更详细进入...
Persons accustomed to think in this way forget, or do not know, the inevitable conditions which always limit the action of any commander-in-chief.
中文: 惯于这样想的人忘记了,或根本不知道主帅采取行动所必备之条件。 更详细进入...
It should be crystal clear and well-understood by all the team memebers.
中文: 责任应该清晰无比,所有团队成员明白无误。 更详细进入...
Mother always had her money ready, because it was too far for the old woman to come a second time.
中文: 由于路途太远,老妇人来一次不容易,所以母亲总是把工钱准备妥当。 更详细进入...
The boy's pride was cut to the quick by the words of blame.
中文: 这孩子的自尊被责备所刺到痛处。 更详细进入...
The house has stabling for 20 horses.
中文: 这所房子有可容纳 20 匹马的设备. 更详细进入...
The radio amateur is patriotic. Station and skill always ready for service to country and community.
中文: 爱国-所具备的学识拥有的电台随时准备为国家和社会服务。 更详细进入...
But it is very rare, I think, to find a person who actually lives as if they are radically unknown to themselves.
中文: 但我想,几乎不能找到一个好像对自己一无所知的大活人。 更详细进入...
My warriors fear nothing, but I will not throw away their lives so cheaply.
中文: 我的战士是无所畏惧的,但是我不会白白浪费他们的生命。 更详细进入...
At the expiration of the lease, the equipment should be returned to us in good condition.
中文: 租赁期满后,设备应完好无损地归还给我方。 更详细进入...
For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle?
中文: 林前14:8若吹无定的号声、谁能豫备打仗呢。 更详细进入...