例句:
We could hear the rattle of milk bottles.
中文: 我们可以听到牛奶瓶的碰击声。 更详细进入...
Of late, though, some of the most bold, even brazen, attacks are being blamed on the Chinese authorities.
中文: 然而,近来一些最大胆无礼、甚至最厚颜无耻的攻击则被指来自中国当局。 更详细进入...
They should set up their mortars without having to specifically be told to, in keeping with the overall commander's intent.
中文: 迫击炮组应根据指挥员的意图主动架好炮位而无无需下达专门的命令。 更详细进入...
I shot at thd bird but it flew away.
中文: 我举枪向鸟射击,可是它飞走了。 更详细进入...
To view the list of companies, click here.
中文: 您可以点击这里察看这些公司。 更详细进入...
By persistence many countries won freedom.
中文: 通过坚持不懈的努力,许多国家赢得了自由。 更详细进入...
Damon is hitless in 17 at-bats and batting an embarrassing .233.
中文: 大门17个打数无安打,打击率降到难堪的2成33。 更详细进入...
Hab 1:4 Therefore the law is ignored And justice is never upheld. For the wicked surround the righteous; Therefore justice comes out perverted.
中文: 因此律法不能生效(“律法不能生效”原文作“律法松懈”),公理无法彰显。因为恶人把义人包围,所以公理颠倒。 更详细进入...
Bill was kicked out of the military for being a slacker.
中文: 比尔因懒惰懈怠而从军队里被赶了出来。 更详细进入...
I mean you should keep at it. - Who said I won't?
中文: 我的意思是你应该坚持不懈。-谁说我不会? 更详细进入...
Study the language demand persistent, insist unremitting training.
中文: 学习语言需要持之以恒,坚持不懈的训练。 更详细进入...
The boy pegged away at a home assignment.
中文: 男孩毫不懈怠地做老师布置的家庭作业。 更详细进入...
The minute you begin to forgive yourself, you start to dwindle.
中文: 【人都是在原谅自己的那一分钟开始懈怠。】 更详细进入...
We have to make sustaining efforts to attain our goal.
中文: 为了达到目标,我们必须做出不懈的努力。 更详细进入...
We start to slacken the minute we find excuses for ourself.
中文: 人都是在原谅自己的那一分钟开始懈怠。 更详细进入...
The skills that our partners and staff need to give clients practical, well-informed and relevant tax advice are constantly refined.
中文: 我们的合伙人及员工会持续不懈的给您提出切实可行的,精心准备的实用税务建议。 更详细进入...
Cargo Could you shoot those down for us?
中文: 你们可以帮我们把它们击毁吗? 更详细进入...
Small as/though the atom is, we can smash it.
中文: 尽管原子很小,我们可以击碎它。 更详细进入...
With two blinks of the eyes, patients could double-click for help.
中文: 病人眨两下眼睛,就可“双击”求助。 更详细进入...
You realise you are cut off from everything.
中文: 你发现任保事情都可以击倒你。 更详细进入...