例句:
Ride to Shattrath (easily doable at 60) to set your Hearthstone and grab the flight path.
中文: 如果你不想依赖法师,那就把你的炉石放在暴风城。 更详细进入...
Those in the middle are left unruffled, in the eye of the storm.
中文: 就像在风暴中心一样,漩涡中心的传感器纹丝不动。 更详细进入...
Facts have demonstrated that violence TV has blight to children's growing-up.
中文: 事实证明,暴力电视节日对儿童的成长有不良影响。 更详细进入...
I t is proved that the force Tv program would make blight on children's growth .
中文: 事实证明,暴力电视节日对儿童的成长有不良影响。 更详细进入...
If I'd had the forethought to bring my raincoat, I wouldn't have got wet in the storm.
中文: 我当初如果想到要带雨衣,便不会被暴风雨淋湿了。 更详细进入...
In fact, violence TV program has negative effect on young's growth.
中文: 事实证明,暴力电视节日对儿童的成长有不良影响。 更详细进入...
It seem be a rare thing to portent life and wasn't a thug to attack the human being.
中文: 它似乎是兆示生命的尤物,而不是侵袭人类的暴族。 更详细进入...
The deluge was so torrential that even the wet tyres could not provide sufficient grip.
中文: 暴雨大到雨胎都不足以保证赛车有足够的抓地力。 更详细进入...
They don't sit back and think, How can I blame Blizzard?
中文: 他们不会向后一靠然后想,“我到底要怎么骂暴雪呢?” 更详细进入...
John is in a hurry to catch his train.
中文: 约翰匆匆忙忙地去赶火车。 更详细进入...
Peter hurried to go to the post office.
中文: (彼得匆匆忙忙到邮政局去。) 更详细进入...
She went to the telegraph office in a hurry.
中文: 她匆匆忙忙向电报局去了。 更详细进入...
Hab 1:2 How long, O LORD, will I call for help, And You will not hear? I cry out to You, 'Violence!' Yet You do not save.
中文: 耶和华啊!我恳求,你不垂听,要到几时呢?我向你呼叫“有狂暴的事”,你却不拯救。 更详细进入...
How long, O Jehovah, shall I cry And You do not hear? I cry out to You, Violence! And You do not save.
中文: 2耶和华阿,我呼求你,你不垂听,要到几时呢?我向你呼叫说,残暴!你并不拯救。 更详细进入...
[KJV] O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!
中文: 耶和华啊!我恳求,你不垂听,要到几时呢?我向你呼叫“有狂暴的事”,你却不拯救。 更详细进入...
The main toast was to the commander, a wise Necromancer who was in no hurry to deal with weak enemy units.
中文: 祝酒辞里主要是感谢他的指挥官,一个睿智的亡灵法师,他总是不慌不忙地治疗敌军。 更详细进入...
She forded the river in a hurry.
中文: 她匆匆忙忙涉水过了河。 更详细进入...
Everyone is in a hurry .
中文: 每个人都是匆匆忙忙的。 更详细进入...
Michigan has become the latest target for storms that have been pounding the Midwest.
中文: 美国中西部是暴风频发的地区,不过这一趋势有所改变,密歇根州成为暴风袭击的新目标。 更详细进入...
As the pace of life in today's world grows ever faster, we seem forever on the go.
中文: 随着当今世界生活节奏日益加快,我们似乎一直在不停奔忙。 更详细进入...