例句:
“How do you prioritize when you are given too many tasks to accomplesh?
中文: 你怎样在一堆根本做不完的工作中区分轻重缓急? 更详细进入...
Binding of Human Cardiac Myosin Light Chain 1 to Heavy Chain and Actin
中文: 人心肌肌球蛋白轻链1与重链和肌动蛋白的结合 更详细进入...
She started to moan again and he guided her gently across the desk again, pushing open her legs and burying his tongue in her wet pussy.
中文: 她再次发出呻吟,他轻轻的引导她重新趴在书桌上,拉开她的双腿,用舌头舔她湿润的阴部。 更详细进入...
Suddenly, Swartz's problems seemed unimportant compared to the teenager's. Swartz realized his calling was to help others. Later, as CEO, he made that the purpose of Timberland, too.
中文: 斯华兹的重压就这样在这个孩子面前一瞬间变得无足轻重起来。他意识到自己的天职就是帮助他人。当斯华兹司职森林地的首席执行官,这进而成其为森林地的生存目标。 更详细进入...
Frank was too trusting. He invested in a very dubious company and they took him to the cleaners.
中文: 弗兰克太轻信于人了。他投资了一家疑点重重的公司,他们把他骗了个精光。 更详细进入...
When this interchange of christian name was effected, Madame Defarge, picking her teeth with her toothpick coughed another grain of cough, and raised her eyebrows by the breadth of another line.
中文: 就在双方互称雅克时,剔着牙的德伐日太太又轻轻地咳了一声,眉头更抬高了一些。 更详细进入...
A place of refuge or rest; a sanctuary.
中文: 避难所避难或休息的地方;庇护所 更详细进入...
Then the farmer nonchalantly said, Pull, Buddy, pull.And the horse easily dragged the car out of the ditch.
中文: 然后农夫再冷淡地说:“拉,巴迪,拉!”只见马轻轻松松的一拉就车子从沟渠里拉出来了。 更详细进入...
It is true that if you are lucky, you can get your job easily without doing all the gymnastics above.
中文: 的确,如果你够幸运,你就能轻易地找到工作,就不必象我这么费劲。 更详细进入...
She found the job difficult at first, but now she's really getting into her stride.
中文: 起初她觉得这工作很难,但现在已驾轻就熟了。 更详细进入...
For youngsters, several times of failure may be the fittest tuition of success.
中文: 年轻人失败几次有什么关系,就当是学费好了。 更详细进入...
KAMUI :To dodge my power, she must be a high-level spell caster.
中文: 就轻易使我的决心消散,她一定是个好投手吧。 更详细进入...
The attorney got her client off with a slap on the wrist.
中文: 这位律师使她的委托人仅受到轻罚就获释了 更详细进入...
The best thing about these young employees is that they catch on very fast.
中文: 这些年轻雇员的优点就是他们领会事物很快. 更详细进入...
To realize the of one second,ask the person who just avoided a traffic accident.
中文: 想要了解一秒钟的价值,就去问一位刚刚避免了车祸的人。 更详细进入...
Never run away from disagreeable circumstances.Fight them,with all your resources,right where you stand and without a moment's delay.
中文: 别因为遇到了反对意见就想要逃避,而应运用你所有的资源就地和反对者战斗。 更详细进入...
The adjective avoidable comes from the verb to avoid and describes something that can be avoided.
中文: 形容词“可以避免的”来自于单词“避免”,描述那些可以避免的事情。 更详细进入...
To realize the value of one second,ask the person who just avoided a traffic accident.
中文: 想要了解一秒钟的价值,就去问一位刚刚避免了车祸的人。 更详细进入...
You don't want to straighten it too soon; it will cause you to hang back on your right side, and the ball can go anywhere.
中文: 要避免左膝关节过早地伸直;这样会导致你身体反向倾斜并使重心滞留在右侧,那样的话球飞去哪里可就说不定了。 更详细进入...
Then would my task be light, and my burden easy and delightful.
中文: 如真是这样,我的任务就容易了,身上的担子也就挑得轻松愉快了。 更详细进入...