例句:
The captive captivated by the apt adaptation rapped the cavity with rapture.
中文: 被灵巧的改编迷住了的被捕者着迷地敲打空腔. 更详细进入...
The analysis of the performance characteristic and the function of the quack doctors is helpful to obtain more esthetic experience.
中文: 分析庸医们的表演特点及其功能,有助于观赏者获得更多的审美体验。 更详细进入...
Reporters were invited to watch the Census Bureau clock hit three hundred million Tuesday morning.
中文: 周二上午,记者们被邀请去观看人口普查局大钟敲响3亿人口。 更详细进入...
All the while, he is laughing in the face of the pitching gurus who worship the strikeout: In 200 innings, he has struck out just 65 hitters.
中文: 他的记录对那些推崇三振型投手的提倡者们就像是个当面的嘲讽~在200局的投球局数里,他仅仅三振了65名打者。 更详细进入...
Trials of cases of first instance in the Higher People's Courts or the Supreme People's Court shall be conducted by a collegial panel composed of three to seven judges or of judges and people's assessors totalling three to seven.
中文: 高级人民法院、最高人民法院审判第一审案件,应当由审判员三人至七人或者由审判员和人民陪审员共三人至七人组成合议庭进行。 更详细进入...
However, this scenario gradually changed when the post-emergency Supreme Court tackled the problem of access to justice by people through radical changes and alterations made in the requirements of locus standi and of party aggrieved.
中文: 后来,当最高法院处理民众的诉讼问题,大幅更动适法性与受害者的相关规定,上述局面逐步改观。 更详细进入...
Secondly, the paper discusses the embedded theatricality of both the national institution of trial by jury and the regional institution of lynching in the US.
中文: 再者,本文讨论美国陪审团的国家司法体制及动用私刑的地方仲裁机制,二者底蕴之强烈戏剧观看性质。 更详细进入...
A person who is filled with enthusiasm, as for a pursuit or hobby; an enthusiast.
中文: 耽迷者充满热情的人,如为了某种追求或嗜好;热心者 更详细进入...
While the spectator proceeds more pictures will appear.
中文: 当参观者继续走,更多的图片将会出现在他脚下。 更详细进入...
The whole self is the observer and the participator in the roles.
中文: 全我是旁观者,也是角色的参与者。 更详细进入...
A pessimist? That's a person who has been intimately acquainted with an optimist.
中文: 悲观主义者吗?那是曾和乐观主义者过从甚密的人。 更详细进入...
Their corresponding competent committees, offices or bureaus or corresponding district or county educational administrative departments shall recommend to the municipal educational administrative departments on a selective basis after reviewing.
中文: 主管的委、办、局或者区、县教育行政部门进行审查后,择优向市教育行政部门推荐。 更详细进入...
Are you superstitious? I guess I am a fatalist.
中文: 你迷信吗?我猜我是个宿命论者。 更详细进入...
Atheism is better than superstition,Faith must be guided by wisdom.
中文: 无信与迷信二者,宁愿“无信”;也不要“迷信”,信必须智信。 更详细进入...
Each applicant's qualifications have been reviewed.
中文: 每位申请者的资格,都被审核过。 更详细进入...
One is Lawgiver and Judge, who is able to save and destroy. But who are you who judge your neighbor?
中文: 12设立律法者和审判者只有一位,就是那能救人,也能灭人的。你这审判邻舍的,你是谁? 更详细进入...
Article 10 (Challenge System) The members of the Municipal Prize-Jury shall give an objective and impartial evaluation and examination.
中文: 第十条(回避制度)市评审委的成员应当客观、公正地进行评审。 更详细进入...
If the protection scope of the case upon acceptance differs from that of the case in which the trademark has already been protected as a famous trademark, the opposing party raises an objection to the point that the trademark is famous and offers evidenti
中文: 所受理的案件与已被作为驰名商标予以保护的案件的保护范围不同,或者对方当事人对该商标驰名有异议,且提供该商标不驰名的证据材料的,应当由商标局或者商标评审委员会对该驰名商标材料重新进行审查并作出认定。 更详细进入...
If the scope of protection in a case that has been accepted is different from that in a previous case where a trademark has been protected as a well-known trademark, or if the opposing party disputes that the trademark is well-known and submits evidentiar
中文: 所受理的案件与已被作为驰名商标予以保护的案件的保护范围不同,或者对方当事人对该商标驰名有异议,且提供该商标不驰名的证据材料的,应当由商标局或者商标评审委员会对该驰名商标材料重新进行审查并作出认定。 更详细进入...
When government judges or foreign scholars look at these websites, they often can only shake their heads in bewilderment.
中文: 当政府单位的评审或是外国学者审阅这些网站时,常会因为文意不清造成混淆而频频摇头。 更详细进入...