|
Each and every word you utter will carry a tone of deep concern -- an entirely genuine tone, backed up by genuine feelings.
|
|
|
桔解:你说出的每一个字,都带着深切关怀的语气,完全诚恳的语气,是由真正诚恳的内心来支撑的。 |
|
Each apartment can house a family of six.
|
|
|
每套房间可以住一户六口之家。 |
|
Each apartment has one or two twin-bedded rooms.
|
|
|
所有公寓套房都有一间或两间双人房。 |
|
Each applicant is limited to purchase at most one notebook, one PDA, one PDA phone and one printer per transaction.
|
|
|
每位申请人只限购买一部手提电脑、一部掌上型电脑、一部PDA电话及一部打印机。 |
|
Each applicant is required to submit three questions to Mr. Richard Li Tzar-kai along with the completed application form.
|
|
|
报名者须附上邀请李泽楷先生作答的三条问题,与表格同时递交。 |
|
Each applicant's qualifications have been reviewed.
|
|
|
每位申请者的资格,都被审核过。 |
|
Each architecture and each target processor has its own config file.
|
|
|
每个架构和每个指定的处理器都有自己的配置文件. |
|
Each are individual, and yet they are one.
|
|
|
每个均是独立个体,然而他们是合一的。 |
|
Each array element contains a line from the file, with newline still attached.
|
|
|
每个数组元素都包含了文件中的一行,并在末尾加上了换行符。 |
|
Each array would contain information about the areas that the player has explored, with the rest of the map assumed to be walkable until proven otherwise.
|
|
|
每个数组包含了玩家已探索区域的信息,另一方面,地图上其它区域直到被证实后才被假设是可行走的。 |
|
Each ascending initiate is continuously retrieving genetic information from ancient ancestors that once held a crystalline biological structure.
|
|
|
每个提升者都从曾持有一个水晶生物体结构的远古祖先那里,在持续不断地恢复遗传信息。 |