例句:
In this condition nothing but pure Awareness remains and nothing is missing to take away from Wholeness and Perfection.
中文: 在这种状态下,只有纯粹的觉知,在整体和完美中并无所缺。 更详细进入...
Don't ask me. I'm all at sea now.
中文: 不要问我,我现在也毫无主意。 更详细进入...
When it comes to politics I know nothing.
中文: 谈到政治,我一无所知。 更详细进入...
I will not rely entirely upon ``totally reliable`` spells that can be neutralized by relatively inconspicuous talisman.
中文: 我不会依赖可以被不引人注目的护身符所抵销的万无一失的魔法. 更详细进入...
Happiness, sweetness, glamour, piety, peacefulness and relief (if there is any)… all these only lead to the same result—a black hole without limits.
中文: 幸福、甜美、灿烂、虔诚、平静与解脱(姑且肯定它的暂时性存在吧)…,所有的过程无不指向同一个结果-永无止境的黑洞。 更详细进入...
Don't let me cry outside the door of your candy store. I'm not a man good for nothing, so please tell me what you want me to be.
中文: 不要让我在你的糖果店门外哭泣。我不是一无是处的人,所以请告诉我你想要我成为什么样的人。 更详细进入...
B: So there is nothing individual!
中文: (所有根本无个性可言。) 更详细进入...
Eventually he owned practically nothing.
中文: 最后,他几乎一无所有。 更详细进入...
For herself she wanted nothing.
中文: 她为她自己并无所求。 更详细进入...
They think that children are growing up not knowing about the real world.
中文: 他们认为孩子正在对真实世界一无所知中长大。 更详细进入...
Any law-abiding American is ashamed to let it be known they're American by what you and that habitual liar that is liken a tyrant in the White House has done.
中文: 因为你和那个在白宫?堣@惯说谎的独裁者的所作所为,任何一个正直的美国人都无不以自己是美国人为耻。 更详细进入...
Marlowe: I don't mind if you don't like my manners. I don't like 'em myself. They're pretty bad. I grieve over them long winter evenings.
中文: 马洛:你喜不喜欢我的态度我无所谓。我自己是不喜欢。它们很糟糕。我常常在漫长的冬夜为他们默哀。 更详细进入...
B: I'm as in the dark as you are.
中文: 我和你一样一无所知. 更详细进入...
B: I don't care. Either will do.
中文: 我无所谓,哪样都可以。 更详细进入...
His claim to ownership is invalid.
中文: 他的所有权是无效的. 更详细进入...
In China, a conflict of interest is viewed as a competitive advantage.
中文: 在中国,利益冲突和权钱交易的定义就是:马无夜草不肥,人无横财不富。不捞白不捞。 更详细进入...
Notice that in both these examples the radio beam generated for one cell-phone user does not reach the other.
中文: 注意,在上述两例中,针对其中一名用户产生的无线电波束,并不会抵达另一位用户的所在位置。 更详细进入...
While Bryant may be the most dominant scorer in the game and clearly has the best perimeter repertoire, he can't do damage in the low post like Anthony can.
中文: 而科比可能是最具得分能力的人,他在中距离无所不能,但在内线没有安东尼那样的破坏作用。 更详细进入...
Don't be taken in by his charming manner; he's completely ruthless.
中文: 不要被他那副讨人喜欢的外表所迷惑, 其实他冷酷无情. 更详细进入...
I was not privy to the discussion, so I cannot tell you what was decided.
中文: 我并不了解讨论的情况,所以无法告诉你做了什么决定。 更详细进入...