|
I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.
|
|
|
何4:14你们的女儿淫乱、你们的新妇行淫、我却不惩罚他们、因为你们自己离群与娼妓同居、与妓女一同献祭、这无知的民、必致倾倒。 |
|
I will not punish your daughters when they go about as harlots Nor your brides when they commit adultery; For the men themselves go off with harlots, And they offer sacrifices with the prostitutes; And the people who have no understanding will be cast dow
|
|
|
14你们的女儿行淫乱,你们的新妇犯奸淫,我却不惩罚她们;因为你们男人自己离群与娼妓同居,与妓女一同献祭;这无知的民,必至倾倒。 |
|
I will not put my money into his company.
|
|
|
我不会把我的钱投资到他的公司。 |
|
I will not put up with all this.
|
|
|
所有这些我不会容忍的。 |
|
I will not release the B/L till you pay off the interest of $3,000 because you wreaked the mischance.
|
|
|
因为这个倒霉的事情是你造成的,所以我会等你付了$3,000的利息后才放提单。 |
|
I will not rely entirely upon ``totally reliable`` spells that can be neutralized by relatively inconspicuous talisman.
|
|
|
我不会依赖可以被不引人注目的护身符所抵销的万无一失的魔法. |
|
I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.
|
|
|
8我并不因你的祭物责备你。你的燔祭常在我面前。 |
|
I will not retreat from my commitments.
|
|
|
我不会躲避承诺的义务。 |
|
I will not see her give her heart to a man who has none.
|
|
|
我将不想看到她把她的心给了一点也没有的男人. |
|
I will not show my love to her children, because they are the children of adultery.
|
|
|
4我必不怜悯她的儿女,因为他们是从淫乱而生的。 |
|
I will not stand by, as peril draws closer and closer.
|
|
|
当危险日趋临近,我们要严阵以待。 |