例句:
I take the liberty of writing you to apply for a position in your corporation.
中文: 不揣冒昧,特致函向阁下毛遂自荐,敬请原谅。 更详细进入...
I take leave to differ from you.
中文: 恕我冒昧,我不敢苟同。 更详细进入...
I would rather not venture an opinion.
中文: 我宁愿不要冒昧地发表意见。 更详细进入...
And should I then presume?
中文: 那么我能冒昧吗? 更详细进入...
I venture that you are wrong.
中文: 我冒昧说一句,你错了。 更详细进入...
We take the liberty of introducing ourselves.
中文: 现冒昧地作自我介绍. 更详细进入...
May I presume to advise you?
中文: 我可以冒昧向你进一言吗? 更详细进入...
Oh, I took the liberty of ordering some breakfast for you.
中文: 噢,我冒昧给你们订了早餐。 更详细进入...
Would it be presumptuous of me to ask you to contribute?
中文: 可否冒昧请求你出一份力? 更详细进入...
Excuse me for my abrupt questions.
中文: 请原谅我冒昧提出这些问题。 更详细进入...
May I be so bold as to ask how old you are?
中文: 可否冒昧问一下您多大年纪? 更详细进入...
We have taken the liberty of ordering some Grand Bank wine.
中文: 我们冒昧地点了些古堡牌葡萄酒。 更详细进入...
I make bold to ask you a favour [give you a piece of advice].
中文: 我冒昧地求你一件事[给你提一个意见]。 更详细进入...
The man replied humbly, With due respect, it seems My Lord does not know how to use fans.
中文: 那人谦恭地回答:恕我冒昧,似乎陛下不知使用扇子的方法。 更详细进入...
We take the liberty of writing to you with a view to establishing business relations with you.
中文: 我们冒昧写信给你方,希望建立业务关系。 更详细进入...
Behavior or language that is boldly arrogant or offensive; effrontery.
中文: 冒昧,放肆放肆地傲慢或令人不愉快的行为或语言;厚颜无耻 更详细进入...
We take the liberty of writing to you with a view to building up business relations with your firm.
中文: 我们冒昧通信,以期待与贵公司建立业务关系。 更详细进入...
We take the liberty of writing to you with a view to building up busine relatio with your firm.
中文: 我们冒昧通信,以期待与贵公司建立业务关系。 更详细进入...
I took the liberty of reading the letter, even though it was addressed to you.
中文: 尽管这封信是写给你的,但是我冒昧地看过了。 更详细进入...
And who is Dinah, if I might venture to ask the question?' said the Lory.
中文: “请允许我冒昧地问一下,那么,黛娜是谁呢?”鹦鹉说。 更详细进入...