您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
I take leave to differ from you.
中文意思:
恕我冒昧,我不敢苟同。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
I take it for granted you have read this book. 我认为你一定读过这本书。
I take it for granted, for example, that my readers know more than I do-and this is a liberating, not threatening, fact of journalistic life. 例如,我将习惯,我的读者比我知道的更多,这不是威胁,相反对于新闻工作来说是种解放。
I take it that means without exception, from the most trivial thoughts to the most shameless. 按我的理解这是说他没有一回猜错,从最琐碎的到最无耻的念头。
I take it you know what a stethoscope is. 我想你知道听诊器是个什么东西。
I take it you wish to marry her. 我以为你想和她结婚。
I take leave to differ from you. 恕我冒昧,我不敢苟同。
I take life easier and am less tense. 我更轻松过日子,紧张更少了。
I take much solace in the fact that she has been recovering from her stroke. 翻译:她中风后一直在康复中,这让我大感安慰。
I take my own style to ponder and communicate. I have enthusiasm and address. And I could really be myself, without imitating and following. 我就用我自己的方式,在思考,去交流,有激情,会忧伤,真实的哭,畅快的笑,不加修饰,不去模仿,不愿追随.
I take my pulse to track my stress level. 我量脉搏来检查我的压力指数。
I take no pride or pleasure in the brutality of war, whether suffered by my people or those of another nation. 我不为战争的残酷性而骄傲而欢乐,我不希望我国或敌国的人民受难。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1