以下为句子列表:
英文: Article 17.Foreign works which, at the date on which the international copyright treaties enter into force in China, have not fallen into the public domain in their countries of origin shall be protected until the expiration of the term of protection as i
中文: 第十七条国际著作权条约在中国生效之日尚未在起源国进入公有领域的外国作品,按照著作权法和本规定规定的保护期受保护,到期满为止。
更详细...
英文: Article 3.The international copyright treatiesmentioned in these Provisions refers to the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (hereinafter referred to as the Berne Convention) to which the People's Republic of China (hereina
中文: 第三条本规定所称国际著作权条约,是指中华人民共和国(以下称中国)参加的《伯尔尼保护文学和艺术作品公约》(以下称伯尔尼公约)和与外国签订的有关著作权的双边协定。
更详细...
英文: Article 9.Foreign video recordings shall be protected as cinematographic works to the extent that international copyright treaties treat them as such works.
中文: 第九条外国录像制品根据国际著作权条约成电影作品的,作为电影作品保护。
更详细...
英文: China's copyright regime including Regulations for the Implementation of the Copyright Law and the Provisions on the Implementation of the International Copyright Treaty would be amended so as to ensure full consistency with China's obligations under the
中文: 中国的版权制度,包括《著作权法实施细则》和《实施国际著作权协定的规定》,将被修改,以保证完全符合中国在《TRIPS协定》项下的义务。
更详细...
英文: Where these Provisions conflict with the international copyright treaties, the international copyright treaties shall apply.
中文: 本规定与国际著作权条约有不同规定的,适用国际著作权条约。
更详细...
|