例句:
Why did this mad fellow come to you?
中文: 这狂妄的人来见你有什么事呢? 更详细进入...
A Clinic Analysis of Delirium Tremens in Patients with Alcohol Dependence
中文: 例酒精所致震颤谵妄临床分析 更详细进入...
A house without woman and firelight,is like a body without soul or sprite.
中文: 无女人与炉火之房屋,犹如无灵魂或精神之身体。 更详细进入...
But Mr Kim, for all his megalomania and paranoia, is a shrewd tactician.
中文: 金正日虽狂妄自大,但也不失狡猾。 更详细进入...
The accident damaged his car.
中文: 车祸毁坏了他的汽车。 更详细进入...
Thousands died in the disaster.
中文: 数千人死於这场灾祸. 更详细进入...
Thousands died in the disaster .
中文: 数千人死于这场灾祸. 更详细进入...
As the example of Mr Sokor shows, people affected by catastrophe are not necessarily helpless or hapless.
中文: 正如索卡尔案例所表明的,受到重大灾祸袭击的人们未必就是无助的或不幸的。 更详细进入...
Zeal without knowledge is fire without light.
中文: 【谚】热情而无知,犹如无光之火。 更详细进入...
When one door shuts, another opens.
中文: 天无绝人之路。 更详细进入...
You don't have chicken-catching power!
中文: 手无抓鸡之力。 更详细进入...
Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
中文: 5耶和华如此说,你们的列祖见我有什么不义,竟远离我,随从虚无的神,自己成为虚妄的呢。 更详细进入...
A little neglect may breed great mischief.
中文: 细小的疏忽会酿成大祸。 更详细进入...
Jehovah will trouble you this day.
中文: 今日耶和华必叫你遭祸。 更详细进入...
No one can forecast traffic accidents,
中文: 没人能预见车祸的发生, 更详细进入...
One woe does tread upon another's heels.
中文: 祸不单行。(灾难接踵而至。) 更详细进入...
Render: A Pandoran Mockery of the Ulgan Lineage.
中文: 源于乌尔根的尸祸伪系。 更详细进入...
Silent, the: A Pandoran Mockery of the Galatea Lineage.
中文: 源于葛拉蒂的尸祸伪系。 更详细进入...
Such forwardness is deplorable.
中文: 像这样的胆大妄为应该受到指责. 更详细进入...