例句:
A: My sister always takes pity on some stray cat or dog.
中文: 我姐姐常常可怜一些无家可归的猫呀狗呀。 更详细进入...
A: My sister always [B]takes pity on [/B]some stray cat or dog.
中文: 我姐姐常常可怜一些无家可归的猫呀狗呀。 更详细进入...
“Very, very sad,” Wang said. “I hope it gets better and I go back to New York.
中文: 非常非常难过。王建民说:我希望伤势能够赶快好起来,早日回到纽约比赛。 更详细进入...
Compulsory enrollment in the armed forces; conscription.
中文: 征兵军队的义务服役的注册;征兵 更详细进入...
Zhukov accepted the risk of sending armor unsupported by infantry against the Japanese soldiers because his own infantry formations still had not appeapred at the front, and he believed that to await their arrival would squander an opportunity to destroy
中文: 朱可夫冒险派出无步兵支援的装甲力量去进攻日军,因为他所指挥的步兵部队都不在前线,而且他确信,等待他们(后续步兵部队)到来将会错过消灭日本人的机会。 更详细进入...
The dominance index is often contrary to the diversity index, index of diversification and evenness index in change rules.
中文: 优势度指数常常与多样性指数、多样化指数、均匀度指数的变化规律相反。 更详细进入...
An obscene gesture of defiance or derision made by pointing or jabbing the middle finger upward. Often used with the.
中文: 挑战和嘲弄的手势一种违抗或嘲笑的淫秽的手势,将中指朝上指或戳,通常与the连用 更详细进入...
Agencies which transgress this principle are not widely respected.
中文: 与此原则背道而驰的代理商势必无法广受尊崇。 更详细进入...
Bursting with intricately well-researched details, it's often hard to remember that Jin is writing fiction.
中文: 突如其来的细节杂乱无章却又无比真实,你常常会忘记哈金是在写小说。 更详细进入...
We have less infantry and armour than the enemy.
中文: 我们的步兵和装甲兵均比敌军的少. 更详细进入...
We do not expect that a large force of armed soldiers will be placed in close proximity to the border.
中文: 我们不希望大量的全副武装的士兵被安置在非常靠近边境的地方。 更详细进入...
He has no commonsense he always does silly things.
中文: 他毫无常识,总是做些傻事。 更详细进入...
He is moody and unpredictable.
中文: 他喜怒无常而又捉摸不定。 更详细进入...
Selfishness and unhappiness often go hand in hand.
中文: 自私的人通常无幸福可言。 更详细进入...
Quantitative analysis on the phytogeographic characteristics of Fagaceae dominant species in evergreen broad-leaved forest
中文: 常绿阔叶林壳斗科优势种植物地理特征数量分析 更详细进入...
Change, impermanence is characteristic of life.
中文: 变化和无常是生命的特徵。 更详细进入...
The sports meeting will be held, rain or shine.
中文: 运动会风雨无阻,照常进行。 更详细进入...
This sewing machine doesn't operate properly.
中文: 这台缝纫机无法正常工作。 更详细进入...
After Karachi, the political situation is unstable and hard to predict.
中文: 卡拉奇事件后,政治形势变得非常动荡并难以预测。 更详细进入...
Snobs are usually contemptuous of people they feel to be beneath them.
中文: 势利者通常瞧不起他们认为地位在他们之下的人。 更详细进入...