七窍冒火

您现在的位置:生物医药大词典 >> 生物医药专业英汉双语句库
    专业句库搜索
    词典  |  句库  |  背单词  |  翻译 |  百科 | 论坛
    120万双语句库
    模糊搜索 中文句子 英文句子
    热门搜索: 干细胞  蛋白质组 癌症  人参  移植  化疗  糖尿病  

    例句:

    I am just starting to get the hang of driving.


    中文: 我慢慢开始抓到开车的诀窍了. 更详细进入...
    Sorry, we don't know from nothing about Latin.


    中文: 对不住,我们对拉丁文一窍不通。 更详细进入...
    Here are some tips about learning English.


    中文: 以下是一些关于学习英语的决窍。 更详细进入...
    A clever, expedient way of doing something.


    中文: 诀窍做事情的灵巧的,便利的方法 更详细进入...
    B : Actually, know nothing about guitar.


    中文: (老实说,对于吉他我是一窍不通的。) 更详细进入...
    The job is easy after you know the ropes.


    中文: 等你懂得诀窍了,这工作就很容易。 更详细进入...
    Wherever she passes she shall leave sulphurous footprints which will reek with a double flame.


    中文: 无论她到哪里,她都会留下含有硫磺的脚印,会冒着双倍火焰的烟。 更详细进入...
    I just can't relate to (ie appreciate) punk music.


    中文: 我对蓬克摇滚音乐简直一窍不通. 更详细进入...
    I've now got the hang of learning English verbs.


    中文: 我已经找到学习英语动词的窍门了。 更详细进入...
    The eggheads at the university know nothing about business.


    中文: 大学的饱学之士对做生意一窍不通. 更详细进入...
    Quirrell, it turns out, has something of a knack for handling trolls.


    中文: 书中的奇洛有一些对付巨怪的诀窍。 更详细进入...
    [KJV] And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.


    中文: 日落天黑的时候,忽然有冒烟的炉和烧着的火把,从那些肉块中经过。 更详细进入...
    TOKYO (Reuters) - Twenty-six smoking toilets, and three more on fire, put a Japanese toilet maker in the hot seat on Monday.


    中文: 东京(路透社)——26间厕所冒烟,3间着火,星期一,日本厕所厂商陷入窘境。 更详细进入...
    How can I enlighten your wooden head?


    中文: 我怎么才能让你这木头疙瘩开窍呢? 更详细进入...
    When they start talking about economics, I'm out of my depth.


    中文: 他们一谈起经济学, 我就一窍不通了. 更详细进入...
    There's a knack in/to locking this door which takes a while to master.


    中文: 锁这门要有窍门,得用些时间才能学会. 更详细进入...
    If you want to break your bad habits,here is how.


    中文: 如果你想改掉你的坏习惯,其诀窍如下. 更详细进入...
    The real trick is to steadily reduce the denominator at the same time.


    中文: 真正的窍门是,同时要稳定地缩小分母. 更详细进入...
    The fact that they fly into a rage at a mere mention of the expression“anti-hegemony”is enough to reveal their true colours as a domineering hegemonists.


    中文: 他们一听到“反霸”就火冒三丈,这充分暴露了他们那霸权主义的蛮横嘴脸。 更详细进入...
    B: As we all know, there is no shortcut to learning English.


    中文: 你是否知道什么诀窍可以帮我学英语? 更详细进入...
热门分类
历史查询


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1