例句:
That's why his trainer is teaching him to jump over obstacles, to stand very still , to run like the wind.
中文: 那就是为什么它的训练员要教它跳跃障碍,静站和飞驰。 更详细进入...
The narrator's imagination strays between the present and the past, realities and fictions.
中文: 叙述者穿行于历史与现实之中,驰骋于真实与虚构之间。 更详细进入...
Food brought to your tent invites danger to your sleeping area and food left in your pack may result in a destroyed pack as the bear searches for the source of food odors.
中文: 把食物带到营帐中会导致危险到睡眠区域,而且放在背包中的食物会导致背包被熊在寻找食物气味源头时被撕毁。 更详细进入...
If you agree to carry the calf, they will make you carry the cow.
中文: 你若答应背小牛,人家连母牛也要你背。 更详细进入...
One who rides a horse or performs on horseback.
中文: 骑师骑在马背上或在马背上表演的人 更详细进入...
Our strong international background completely eliminates the common customer concerns about language barrier; cross-cultural behavior and business practices.
中文: 而我们国际化的背景,消除了不同国籍的客户因为语言、文化和贸易习惯不同而产生的顾虑。 更详细进入...
The major cause for this is the deviation of state-owned enterprises used as a policy instrument from profit maximization.
中文: 而造成国有产权残缺的主要原因是,国企作为国家的政策工具而背离了利润最大化的目标。 更详细进入...
If you hanker for the great outdoor,it would hard to beat switzerland.
中文: 如果你对户外的极致景色心驰神往,那么瑞士就是最佳之选。 更详细进入...
But that is thin comfort.
中文: 但这只是微不足道的宽慰而已。 更详细进入...
He was martyred by the Romans.
中文: 他被罗马人处死而成为殉道者。 更详细进入...
Neat and peaceful road heading to the seaside.
中文: 通向海边的道路整洁而又宁静。 更详细进入...
Sickening or insipid in taste.
中文: (味道上)令人作呕的,淡而无味的 更详细进入...
And if he can stand their smell!
中文: 而如果他能忍受住他们的味道! 更详细进入...
B: Won't you make a huge loss?
中文: 你难道不会因此而损失惨重吗? 更详细进入...
I apologized to you for losing your book .
中文: 我为弄丢了你的书而向你道歉。 更详细进入...
The law often allows what honor forbids.
中文: 法律允许的而道德上常常禁止. 更详细进入...
A tough cookie knows what he wants, and will do anything to get it.
中文: 这种人知道自己想要什么,而且会因此而不择手段。 更详细进入...
Turn away from the light.
中文: 背过光去。 更详细进入...
A swift rose soundle ly over the slate roof and the heat shimmered on the roughcast walls.
中文: 他们躺下来,递过水瓶,旅行包仍背在背后。 更详细进入...