|
Sichuan's Ertan Hydropower Station is a super project next only to the Three Gorges Hydropower Station.It is an important part of China's sustainable development strategy and reproducible resources development program.
|
|
|
四川二滩水电站中国目前仅次于长江三峡的巨型电站,是中国实施可持续发展战略、开发可再生资源的重要组成部分。 |
|
Sichuan's economic aggregate moved up to a new stage.
|
|
|
经济总量跨上新台阶。 |
|
Sichuang Academy of Fine Arts Show, Kasel Culture Railway Station, Germany.
|
|
|
2001年四川美院展(德国卡塞尔?卡塞尔文化火车站)。 |
|
Sick and starving refugees are the flotsam and jetsam of war.
|
|
|
贫病交迫的难民都是在战争中流离失所的。 |
|
Sick of people who don't appreciate their blessings.
|
|
|
厌恶那些不懂得感激祝福的人。 |
|
Sickening or insipid in taste.
|
|
|
(味道上)令人作呕的,淡而无味的 |
|
Sickle cell anemia represents patients who are homozygous for hemoglobin S (i.e. Hemoglobin SS).
|
|
|
镰状细胞性贫血是指血红蛋白S为纯合子的患者(如血红蛋白SS)。 |
|
Sickle cell disease is a common genetic disorder. This week we'll discuss the disease and its implications for anesthesia. Today we'll discuss the genetics of the disorder.
|
|
|
镰状细胞病是一种常见的遗传病。本周我们讨论与本病麻醉相关的一些问题。 |
|
Sickle cell disease is a group of inherited disorders of the hemoglobin molecule which, when exposed to various conditions (to be discussed later this week), cause the red blood cell hemoglobin to polymerize and distort the cell into a sickle shape.
|
|
|
镰状细胞病是一种遗传性血红蛋白分子功能紊乱疾患,当血红蛋白分子暴露在各种环境中(以后将讨论),红细胞血红蛋白发生聚合,扭曲变形成镰状。 |
|
Sickle cell disease is any sickle cell disorder in which significant morbidity occurs, such as vaso-occlusive pain crisis (VPC) or organ dysfunction.
|
|
|
镰状细胞病是一类高死亡率的镰状细胞紊乱,如血管阻塞性疼痛危象(VPC)或器官功能紊乱。 |
|
Sickle cell disorder represents all states in which a sickle gene is inherited.
|
|
|
镰状细胞紊乱代表所有的镰状遗传基因的状况。 |