例句:
Can I help myself for (snacks, milk, bread)?
中文: 请问我可以自己拿些(点心、牛奶、面包)吃吗? 更详细进入...
Can you bind the chains of the Pleiades, Or loose the cords of Orion?
中文: 伯38:31你能系住昴星的结麽、能解开参星的带麽。 更详细进入...
Can I kiss your cheek?
中文: (我可以吻一下你的脸吗?) 更详细进入...
But,said the Prime Minister, with a sense of dawning horror, didn't you tell me they're the creatures that drain hope and happiness out of people?
中文: “但是,”首相说,恐惧在他心头升起,“你不是告诉我说他们是从人们脑中吸走希望和快乐的生物吗?” 更详细进入...
Carol masters,the United States is a comedy. Is about a little boy who spent Christmas night alone in the story.
中文: 《小鬼当家》是一部美国的喜剧片。讲述的是一个小男孩独自一人度过圣诞之夜的故事。 更详细进入...
Can you bind the beautiful Pleiades? Can you loose the cords of Orion?
中文: 31你能系住昴星的结麽、能解开参星的带麽。 更详细进入...
Can you see the C:\ prompt on the screen?
中文: 你可以在萤幕上看到C:\的提示符号吗? 更详细进入...
Can you keep a secret? The boss's secretary just told me he's leaving for another job. She told me not to tell anybody else, so keep it under your hat.
中文: 这个人说:“你能保密吗?我们老板的秘书刚刚告诉我老板要上别处去工作了。他的秘书叫我不要对任何人说,所以你得保密呀!” 更详细进入...
Celebrate the Feast of Unleavened Bread; for seven days eat bread made without yeast, as I commanded you.
中文: 15你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔月内所定的日期,吃无酵饼七天。 更详细进入...
Captain,Vanessa managed to shout above the noise, the seismic sensor indicates an intense gravity field underlying the base!
中文: “舰长”,范妮莎努力的把声音盖过噪音,”地震传观器显示在基地下面,有一个强力引力区域.” 更详细进入...
Can you hear out of your right ear?the judge asked. The man nodded his head.
中文: “你的右边耳朵听得见吗?”法官问道。那人点了点头。 更详细进入...
By Jove,the speaker blurted out, you will have to excuse me. I forgot the name of the bloomingwoman.
中文: “天哪”他甩出这几句,“您得原谅我。我忘了这‘该死的’女人的名字啦。” 更详细进入...
Chairman Mao is like Jesus to us,he said on the verge of tears.
中文: “毛主席在我们心中的地位不啻与耶稣基督”,说这话时,他强忍着眼泪。 更详细进入...
Can you, with Him, spread out the skies, Strong as a molten mirror?
中文: 伯37:18你岂能与神同铺穹苍麽.这穹苍坚硬、如同铸成的镜子。 更详细进入...
Carriermeans any person who, in a contract of carriage undertakes to perform or to procure the performance of carriage by rail, sea, air, inland waterway or by a combination of such modes.
中文: “承运人”指在运输合同中,承诺通过铁路、公路、空运、海运、内河运输或上述运输的联合方式履行运输义务的任何人。 更详细进入...
Can't trust no bully,she answered.
中文: “不能相信任何一个街霸,”她答道。 更详细进入...
By me princes rule, and nobles, All who judge rightly.
中文: 箴8:16王子和首领、世上一切的审判官、都是藉我掌权。 更详细进入...
Change management is as critical to iterative processes as planning.
中文: (在循环式开发过程中,对改变的管理工作跟专案的计画是同等重要。) 更详细进入...
Cassano isn't in our plans, and other Giallorossi players aren't. It's useless saying otherwise,he underlined.
中文: 莫吉说:“卡萨诺不在我们的计划之内,其他的罗马球员也不在。讨论卡萨诺转会尤文是没有意义的。” 更详细进入...
Chelsea is a club that protects its players.
中文: “切尔西一向很保护他的球员。” 更详细进入...