例句:
He mimicked his uncle's voice and gestures perfectly.
中文: 他把叔叔的声音和姿态模仿得惟妙惟肖。 更详细进入...
By transgression an evil man is ensnared, But the righteous sings and rejoices.
中文: 箴29:6恶人犯罪、自陷网罗.惟独义人欢呼喜乐。 更详细进入...
Man is the sole and sovereign master of his own destiny if he wants to be.
中文: 人是其命运的惟一和完全的主人--如果他愿意。 更详细进入...
Animals at Risk: Who Cares?
中文: 动物处在危险中:谁关心了? 更详细进入...
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love.
中文: 6原来在基督耶稣里,受割礼不受割礼,全无功效。惟独使人生发仁爱的信心,才有功效。 更详细进入...
Bill took off Winston Churchill to perfection.
中文: 比尔学温斯顿。丘吉尔的样子真是惟妙惟肖。 更详细进入...
Disciple Yeo Jui Khin wrote a Chinese essay on reflections on reading my poem, Mind as Cemetery.
中文: 弟子杨惟钦写了一篇读我〈心如坟场〉一诗有感的中文作品。 更详细进入...
The public have an insatiable curiosity to know everything, except what is worth knowing.
中文: 公众有永不满足的好奇心想知道一切事情,惟独不关心知道这些事情的价值。 更详细进入...
For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.
中文: 6原来在基督耶稣里,受割礼不受割礼,全无功效。惟独使人生发仁爱的信心,才有功效。 更详细进入...
A fool's anger is known at once, But a prudent man conceals shame.
中文: 16愚妄人的恼怒立时显露,惟精明人能忍辱藏羞。 更详细进入...
Serious energy crisis. They are concerned of the exhausted oil and food in the future.
中文: 能源危机。他们担心人类不久会用完石油、发生食品短缺! 更详细进入...
The artist had rendered her gentle smile perfectly.
中文: 该艺术家把她那温柔的笑容表现得惟妙惟肖。 更详细进入...
A careless driver is a menace to all road users.
中文: 漫不经心的驾驶员对于路上所有车辆和行人都是危险的。 更详细进入...
B:Thanks for the compliment.
中文: 谢谢你的恭惟。 更详细进入...
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
中文: 26惟独以色列人所住的歌珊地没有冰雹。 更详细进入...
The only place it did not hail was the land of Goshen, where the Israelites were.
中文: 26惟独以色列人所住的歌珊地没有冰雹。 更详细进入...
The boy can copy his teacher's manner of speaking to the life.
中文: 这个孩子对老师讲话的方式能模仿得惟妙惟肖。 更详细进入...
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love.
中文: 加5:6原来在基督耶稣里、受割礼不受割礼、全无功效.惟独使人生发仁爱的信心、才有功效。 更详细进入...
Two kinds of people are incurable. One is disobedient; the other one is absolutely obedient.
中文: 两种人无可救药,一是不服从命令的人,一是惟命是从的人。 更详细进入...
Beware of what you do with this dangerous substance.
中文: 你处理这些危险品时,可要当心。 更详细进入...