例句:
It was a draw when we played against them last time.
中文: 上次和他们比赛时,我们彼此不分胜负. 更详细进入...
Perhaps the LORD will act in our behalf.
中文: 因为耶和华使人得胜,不在乎人多人少。 更详细进入...
These days victory is won not by brute force but by knowledge.
中文: 最近的胜利都不是因为暴力,而是信息。 更详细进入...
The pope may be your friend or a thorn in your side in Medieval 2.
中文: 中世纪2种教皇可能是你的朋友,也可能是你的绊脚石。 更详细进入...
Are you constantly learning from both Chinese and foreign sources?
中文: 好学不倦,学贯中西,专尖准确又胜任吗? 更详细进入...
A:Last week everyone said they were neck and neck.
中文: 上星期每个人都说他们两个不分胜负。 更详细进入...
If she can't do this work,she will go away.
中文: 她如果不能胜任这一工作,就只得走人。 更详细进入...
If she did not fit the task,she will be leave by oneself.
中文: 她如果不能胜任这一工作,就只得走人。 更详细进入...
If you can arrange for me, I will be very grateful.
中文: 如果你能为我安排一下,我将不胜感激。 更详细进入...
Go near to listen rather than to offer the sacrifice of fools, who do not know that they do wrong.
中文: 因为近前听,胜过愚昧人献祭,(或作胜过献愚昧人的祭)他们本不知道所作的是恶。 更详细进入...
An aged man can not walk very fast.
中文: 上了年纪的人,不能走得很快。 更详细进入...
The Reds followed up that opening win with an impressive 3-0 victory at The Valley, a performance which left Addicks boss Dowie could have few complaints.
中文: 曼联延续了首战的胜利,在山谷球场以3:0完胜,球员们的表现让对方的主教练道伊无可挑剔。 更详细进入...
In life's earnest battle they only prevail, who daily march onward and never say fail.
中文: 在人生的战场中,唯有日日前进不屈不挠始能获胜。 更详细进入...
In life's earnest battle they only prevail,who daily march onward and never say fail.
中文: 在人生的战场中,惟有勇往直前,不屈不挠始能获胜。 更详细进入...
Its well-preserved medieval historic centre has some 1,500 half-timbered houses dating from the 15th to the 19th century.
中文: 该遗址中有许多保存完好的中世纪风格建筑,其中约1,500处半木结构的房屋可以追溯到公元15世纪至19世纪。 更详细进入...
An employee may be discharged at any time during the initial probation period without regard to the disciplinary action steps outlined above.
中文: 试用期间员工有可能在任何时间被解雇,而不需要执行上述纪律处分步骤。 更详细进入...
I figured it would be a good souvenir to send home.
中文: 我认为它是可以送回家的很好的纪念品。 更详细进入...
Davao Islands is much oner all sides is a high-quality sandy beach, can develop seashore tour divine spot.
中文: 海南岛四周多为优质沙滩,可开发成海滨旅游胜地。 更详细进入...
Discover more to these resorts than simply skiing, even after dark!
中文: 挖掘比单单滑雪更多的胜地,甚至可以在傍晚之后! 更详细进入...
The cathedral dates back to the Middle Ages.
中文: 该座教堂建造的时间可上溯至中古世纪。 更详细进入...