|
These days many central banks are not only independent of government but also have inflation targets—to which, by and large, they get pretty close.
|
|
|
现在,央行不仅是独立的政府部门,而且也设定了通胀的基准,--大体上,他们已经和弗里德曼说的很接近了。 |
|
These days many women are as burdened as mail carriers.
|
|
|
这些日子以来,很多女人的负担几乎和邮差一样沈重。 |
|
These days most foods can be bought frozen from the supermarkets.
|
|
|
在超市能买到很多冰冻食品。 |
|
These days the Olympics must mean the best.
|
|
|
现今,奥林匹克运动会肯定是水平最高的。 |
|
These days the daughters all do not have the bowel movement, cause the evening to compare are not easy to let her sleep, evening even must use the method which sways to be able to cause the daughter peacefully to lie down, yesterday bought the new book sa
|
|
|
这几天,不知是不是女儿都没有大便,导致晚上比较不容易哄著入睡,晚上甚至必须使用到摇晃的方法才能使得女儿安静地躺著,昨天买的新书说婴儿摇晃症是一种可怕的虐儿行为,宝宝的头被来回剧烈摇晃,比起床上或怀里下来的力道还大,因此我们家长所做的摇晃对婴儿不会造成伤害。 |
|
These days victory is won not by brute force but by knowledge.
|
|
|
最近的胜利都不是因为暴力,而是信息。 |
|
These days we are very busy.
|
|
|
这些天我们一直很忙。 |
|
These days we have been busy from morning till night.
|
|
|
这些天,我们从早到晚一直在忙。 |
|
These days we often hear about the widening gap between the rich and poor . Some argue the developed world has totally ignored the problem . But has it ? Close examination fails to bear out the argument .
|
|
|
最近,我们经常听到贫富差距扩大了的说法。一些人认为发达世界完全忽略了这个问题。事实是这样吗?细致的调查无法证实这一观点。 |
|
These days you find few gamblers there, mostly Chinese tourists betting a few tens of dollars to help relieve the tedium of endless mind-numbing tours of political monuments.
|
|
|
平壤的赌场则仍在营业,但超出周末度假的范围,你只能找到较少的几个赌徒在那儿,大多数中国游客仅投注数十美元以驱散参观了无穷无尽的政治纪念碑后厌烦的心情。 |
|
These days you need to be very image-conscious.
|
|
|
现在人们越来越注意自己的形象。 |