|
An affront to nature, a blasphemy, man playing God -- such comments were often made.
|
|
|
这是对自然的轻蔑,是对上帝的亵渎,是人在扮演上帝——人们常常作出诸如此类的评论。 |
|
An afternoon storm brought a double rainbow over downtown Chillicothe, Ohio, on May 27.
|
|
|
5月27日,俄亥俄州的一个小镇在雨过天霁后,天空同时出现了两道彩虹。 |
|
An aftershock with a preliminary magnitude of 6.0 hit Peru south of the capital Lima on Friday, the US Geological Survey said.
|
|
|
美国地质观察站声称,一个震级达到6.0的余震周五袭击了秘鲁首都利马的南部。 |
|
An age of ideological confrontation.
|
|
|
一个意识形态对抗的年代 |
|
An aged farmer and his wife were leaning against the edge of their pig-penwhen the old woman wistfully recalled that the next week would mark their golden wedding anniversary.
|
|
|
一位上了年纪的农民和他的妻子面对面斜考在猪圈的边上。这位老妇女希望能在下个星期为他们的金婚纪念日做些什么。 |
|
An aged man can not walk very fast.
|
|
|
上了年纪的人,不能走得很快。 |
|
An agency may be terminated by operation of law.
|
|
|
代理关系可以因法定而终止。 |
|
An agent does not carry stock. The goods are carried only as consignment inventory. Payment is based on delivery to the ultimate buyer.
|
|
|
代理人本身不必购买存货。代理人手中的存货均为寄售的货物,待最终的买主付款后,委托人才能收到货款。 |
|
An agent for purging the bowels, especially a laxative.
|
|
|
泻药通肠的动力物质,尤指泻药 |
|
An agent or instrument used to destroy abnormal tissue by burning, searing, or scarring, including caustic substances, electric currents, lasers, and very hot or very cold instruments.
|
|
|
烧灼剂通过烧、灼或结疤手段用于破坏不正常人体组织的药剂或仪器,包括腐蚀物质、电流、激光以及极热或极冷的仪器 |
|
An agent signing for or on behalf of the owner or charterer must indicate the name of the owner or charterer.
|
|
|
代理人代理或代表船东或租船主签署提单时必须注明船东或租船主的名称。 |