|
I figure that my staff will be less reluctant to work overtime if I work longer hours than they do.
|
|
|
我发现当我的工作时间比下属长,他们较乐意加班。 |
|
I figure that our business should be able to break even in about a year.
|
|
|
我估计我们的生意应该约一年就可以打平。 |
|
I figured (that) you wouldn't come.
|
|
|
我料想你不会来. |
|
I figured I'd get your attention.
|
|
|
我想我已经引起你的注意。 |
|
I figured I'd just mark time.
|
|
|
我认为自己只不过是在应付了事。 |
|
I figured it would be a good souvenir to send home.
|
|
|
我认为它是可以送回家的很好的纪念品。 |
|
I figured it would be the normal” nothing call” and we drove to the area, noses alert for the smell of natural gas.
|
|
|
我猜想那一定又是像往常一样的“毫无意义的告警呼叫”,我们将车开到那个区域, 鼻子嗅着是否有天然气的味道。 |
|
I figured the two of us could overpower him.
|
|
|
我估计咱们两人能对付得了他。 |
|
I filled his bowl with water from the yard faucet and knelt beside him, stroking his back while he lapped hungrily at the water.
|
|
|
我从院子里的水龙头给它的碗里接满了水,跪在它旁边,抚摸着它的后背,而它相当饥渴地喝着水。 |
|
I filled it with several layers of batting, making it puffy-cloud soft.
|
|
|
我在里面填了好几层棉絮,让它象云絮一般柔软。 |
|
I filled the kettle and put it on to boil, I took out my old red mug and filled it with coffee watching as each coffee granule slipped in to the bone china.
|
|
|
他一直在说话,解释着为什么要离开,说什么这是最好的,我可以做得更好,都是他的错,与我无关。 |