例句:
I'm (awfully) sorry about that.
中文: 对此我(非常)抱歉。 更详细进入...
It's no good complaining.
中文: 抱怨是没有用的。 更详细进入...
Receptionist: No. Im sorry.
中文: 接待员:是的,抱歉。 更详细进入...
Rumei: Oh, I'm terribly sorry.
中文: 如梅:噢,非常抱歉。 更详细进入...
Sorry, they are all sold out.
中文: 很抱歉,都卖完了. 更详细进入...
We foster hopes for success.
中文: 我抱成功的希望。 更详细进入...
Who today do I want to hug?
中文: 今天我要拥抱谁? 更详细进入...
You have no cause for complaining.
中文: 你没有理由抱怨。 更详细进入...
You have no cause to complain.
中文: 你没有理由抱怨。 更详细进入...
You have no cause for complaint.
中文: 你没有理由抱怨。 更详细进入...
sorry to have kept you waiting.
中文: 抱歉,让您久等了. 更详细进入...
Methods The fixator was used to treat cases of long bone fracture.
中文: 方法 采用镍钛形状记忆锯齿臂环抱内固定器治疗长管状骨骨折 例。 更详细进入...
The Law of the People's Republic of China on Administrative Punishments (hereinafter referred to as the Law on Administrative Punishments) shall go into effect on October 1, 1996.
中文: 《中华人民共和国行政处罚法》(以下简称行政处罚法)将于1996年10月1日起施行。 更详细进入...
A court exercising jurisdiction over all maritime cases.
中文: 海事法庭处理所有海事案件裁决权的法庭 更详细进入...
The paper introduces the method of ROXY index.Using the method,the paper studies the developmental situation of 30 provinces' manufacture during 1994 to 2004.The paper points out that the most of 30 provinces are being at the stage of Accelerating Expande
中文: 介绍了ROXY指数分析法,并利用该方法对1994-2004年间中国省级区域制造业发展态势进行测算,指出这期间大多数省份制造业处于加速扩张的发展态势,而且东、中、西部地区制造业发展态势相似,中西部地区制造业的发展速度并没有因为制造业向东部地区加速集聚而减缓。 更详细进入...
Agencies which transgress this principle are not widely respected.
中文: 与此原则背道而驰的代理商势必无法广受尊崇。 更详细进入...
With regard to the handling of cases under investigation and treatment or the newly discovered previous illegal cases and illegal acts related to invoices after the day of the publication of the Methods, the Original Methods and the Original Regulations a
中文: 对于《办法》发布之日后正在查处或者新发现的以前的发票违法案件和违法行为的处理,原则上适用《原办法》、《原规定》。 更详细进入...
Asked what it was like to have her baby, Abby, back in her arms, she replied: It's indescribable.
中文: 当被问到婴儿又回到她怀抱的感觉如何时,她回答说:真是没法形容. 更详细进入...
If you've got a complaint, the best thing is to see the person concerned and have it out with him.
中文: 译:假如你有什么抱怨的话,最好的办法是找有关的人,跟他讲个明白。 更详细进入...
Along with the new trend, the national customary law will continue to play an important role.
中文: 民族习惯法将沿袭新的发展走势继续发挥作用。 更详细进入...