例句:
He needs to inspire the workforce with the organization's aspirations and values.
中文: 他需要用企业的抱负和价值观激励员工。 更详细进入...
They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.
中文: 赛45:16凡制造偶像的、都必抱愧蒙羞、都要一同归于惭愧。 更详细进入...
Therefore, both are linchpin of society.
中文: 所以说理想和抱负是社会的一个重要部分。 更详细进入...
She was gifted with literary brilliancy while she shouldered the responsibility of supporting her family.
中文: 她禀赋超凡的文才,又肩负着家庭生活的重担。 更详细进入...
In the Jin Dynasty(265-420), there was a man called Zu Ti. He was a farsighted man with great ambitions.
中文: 晋代有一个人叫祖逖,他是个有远大抱负的人。 更详细进入...
If you don’t study hard from now on, your ambition to enter Harvard University will be just castles in the air.
中文: 如果你不从现在开始就努力学习,你考进哈佛的抱负就只是空中楼阁。 更详细进入...
And He said to them, Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her.
中文: 11祂对他们说,凡休妻另娶的,就是犯奸淫辜负妻子。 更详细进入...
The graceful preface was laced by a commonplace piece near the furnace in the palace without any trace of embrace.
中文: 优雅的前言是由一个平凡的侍女在宫殿里的火炉边,不留住拥抱过的痕迹而系上带子的。 更详细进入...
Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish.
中文: 赛41:11凡向你发怒的、必都抱愧蒙羞.与你相争的、必如无有、并要灭亡。 更详细进入...
A goal to which adherents of a religious faith or practice fervently aspire.
中文: 向往的目标具有强烈、执著的宗教信仰的目标和抱负 更详细进入...
I'm not complaining.
中文: 我不在抱怨。 更详细进入...
He desperately wants to be an actor, so you'll have to give him time to get it out of his system.
中文: 他渴望当演员, 你就得容他时间让他施展自己的抱负. 更详细进入...
The majority of people who have ambitions fail halfway.
中文: 很多人的抱负都是努力到半路就没有了,这是为什么呢? 更详细进入...
These female chief executives are mentors and role models for aspiring women.
中文: 这些女性首席执行官是那些有抱负女性的导师和榜样。 更详细进入...
There is a uniformity of life in Utopia - uniformity of thinking, of ambition, of manners, of dress.
中文: 乌托邦里的生活千篇一律:想法、抱负、礼节及穿著都一样。 更详细进入...
Where the cool grass grows.
中文: 凡酷寸草不生. 更详细进入...
He answered, Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery against her.
中文: 11耶稣对他们说,凡休妻另娶的,就是犯奸淫,辜负他的妻子。 更详细进入...
A: I'm afraid not. I apologize.
中文: 不是。我很抱歉。 更详细进入...
The U.S. patent office may have been stung into action by recent negative publicity and complaints about ludicrous patents.
中文: 随著负面宣传和对于荒谬专利的抱怨不断发生,美国专利局应该已经著手改进了。 更详细进入...
For decades, Eurasian children have had to challenge negative stereotypes and fight for their rights.
中文: 数十年来,欧亚混血的孩子们不得不与人们对他们抱有的负面偏见抗争,为自己的权利而斗争。 更详细进入...