例句:
I am very sorry for the inconvenience.
中文: 很抱歉造成您的不便。 更详细进入...
The unit is in shambles.
中文: 现在组织上下乱成一团了。 更详细进入...
Last fall, members of the American Furniture Manufacturer Assn. voted to commission a study to research trade laws and determine whether domestic manufacturers could amass a case worth pursuing.
中文: 去年(2002年)秋天,美国家具制造商协会委托作一项课题,研究贸易法,并确定国内制造商是否能抱成一团来继续经营下去。 更详细进入...
My knitting was in a terrible snarl.
中文: 我织的东西都乱成一团了. 更详细进入...
The children huddled together for warmth.
中文: 孩子们暖和暖和挤成一团。 更详细进入...
A loaf of bread or other bakery product made from pieces of dough twisted together.
中文: 麻花状面包用卷成一团的面团加工成的面包片或其它烤制的东西 更详细进入...
He can hold out no hope of succeeding.
中文: 他对成功不能抱有希望。 更详细进入...
Rush-hour traffic is always terrible.
中文: 尖峰时间交通老是乱成一团. 更详细进入...
On New Year's Day,all the family members get together.
中文: 在新年,家庭成员团聚在一起。 更详细进入...
The clothes lie huddle up in a pile in the corner.
中文: 衣服乱成一团,堆放在角落里。 更详细进入...
(The team development of the Longrun Tea industry, in its essence, is to constantly improve and recast the Longrun people, to help them form an aggressive and struggling team, a team with high efficiency in the execution of strategic decision and a team w
中文: 龙润茶业的团队建设,实际上是把龙润人不断的进行塑造,塑造成一个具有进取拼搏的团队,塑造成一个具有高度执行力的团队,塑造成一个能征善战的团队。 更详细进入...
He conceived a prejudice against his colleague.
中文: 他对他的同事抱持成见。 更详细进入...
A body of experts or dignitaries sent to a foreign country.
中文: 代表团由一群专家或要员组成的被派往它国的团体 更详细进入...
Housewives may well complain about their daily routine.
中文: 主妇们大可抱怨她们每天一成不变的家务事。 更详细进入...
The boy huddled in his sleeping bag.
中文: 那男孩在他的睡袋里缩成一团。 更详细进入...
The ten of us were squashed together like sardines in the lift.
中文: 我们十个人在电梯里拥成一团. 更详细进入...
Visas were withheld from some members of the delegation.
中文: 代表团的一些成员被拒发签证。 更详细进入...
He seems to hold out no hope of success.
中文: 他好象对成功不抱有希望。 更详细进入...
He seems to hold out no hope of succeeding.
中文: 他好象对成功不抱有希望。 更详细进入...
I am afraid I can't endorse your opinion.
中文: 很抱歉,我不赞成你的意见。 更详细进入...