以下为句子列表:
英文: Harriet Beecher Stowe said: The bitterest tear shed over graves are for words left unsaid and deeds left undone.
中文: 著名作家:从坟墓里流出的最痛苦的泪水,是为了还没说出的话,和还未做过的事。
更详细...
英文: Harriet Beecher stowe once said,The bitterest tears shed over graves are for words left unsaid and deeds left undone.
中文: 在坟墓上流下的最苦涩的眼泪都是为了该说却没有说的话,和该做却没有做的事.
更详细...
英文: In this unit, the learners are required to discuss and study the above situations, the purpose of which is that they should be fully aware of the unsaid or unstated rules that actually govern our social behaviors and of how everyone is influenced by these
中文: 通过练习学会处理邀请、约会、付账、馈赠、请求、恭维、招待等行为中的文化差异,使学员了解其中的一些不成文规则,意识到自己的行为是如何受本族文化影响,提高对人们在处理日常生活琐事过程中不同行为模式的认识。
更详细...
英文: The bitterest tears shed over graves are for words left unsaid and deeds left undone.
中文: 哈里耶持?比彻?斯托:最痛苦的泪水从坟墓里流出,为了还没有说出口的话和还没有做过的事。
更详细...
英文: The real art of conversation is not only to say the right thing in the right place but to leave unsaid the wrong thing at the tempting moment.
中文: 讲话的真正艺术不仅是在适当的场合讲适当的话,而且要在最诱人的时刻不要讲错误的话。
更详细...
|