以下为句子列表:
英文: Living close to main streets or in a dense street network increases the risks for certain respiratory symptoms in adults, particularly for asthma -related symptoms such as attacks of breathlessness and wheezing and for bronchitic symptoms such as regular
中文: 研究人员推断:“对成年人来说,居住在主要干道附近或者紧密的交通网络确实会增加患呼吸道感染症状的几率,特别是与哮喘有关的症状,比如气喘或是呼吸困难,也可能导致支气管炎症状,比如咳嗽和起痰。”
更详细...
英文: 8 Harris M, Eastman R, Cowie C. Symptoms of sensory neuropathy in adults with NIDDM in the U.S population. Diabetes Care,1993,16:1446.
中文: 7王竹兰,冯根宝,王燕燕,等.642例糖尿病患者肾脏病变的流行病学调查与相关因素分析.南京大学学报,1995,31增刊:87.
更详细...
英文: A 30-year-old male with a family history and present symptoms of malignant change of colonic polyps in descending colon and metastasis to Virchow's node and the liver was presented to our hospital.
中文: 经临床检查显示此病例亦有家族性大肠息肉症合并降结肠腺癌,及有肝及左上锁骨淋巴结转移。
更详细...
英文: A 58-year-old woman who had been receiving hypericum to treat depressive symptoms developed a drug withdrawal syndrome after discontinuing treatment.
中文: 1例58岁妇女接受金丝桃属药物治疗抑郁症,中断治疗后发生药物戒断综合征。
更详细...
英文: A clinical history may, however, be the most suggestive entity for a repeat episode, and the “standard” diagnosis of vasovagal syncope usually involves a clinical history and observation, if possible, of the patient at the time of the symptoms (2).
中文: 然而,临床病史对晕厥的再次发生是最有意义的,同时血管迷走神经性晕厥诊断的金标准常包括临床病史和观测(如果可能对患者发作时的观察)[2]。
更详细...
|