例句:
All other laurels wither before hers.
中文: 所有荣誉和她获得的相比都黯然失色。 更详细进入...
He is eclipsed by his wife, who is much cleverer and more amusing than he is.
中文: 他妻子比他聪明而有风趣, 显得他黯然失色. 更详细进入...
Her beauty seemed pale beside Mary's.
中文: 她的美貌与玛丽的相比似乎显得黯然失色。 更详细进入...
He is eclipsed by his wife, who is much cleverer and more amusing than he is.
中文: 他妻子比他聪明而有风趣,显得他黯然失色. 更详细进入...
The pledge to be bipartisan is being eclipsed by the desire to act quickly.
中文: 在疾步前进的欲望映衬之下,两党合作的承诺黯然失色。 更详细进入...
Both contest champions Li and Shang have almost faded from state media in 2007, a sharp contrast to the 2005-06 period when an avalanche of coverage made them household names.
中文: 近两年的超女冠军李宇春和尚雯婕都曾经名躁一时,但在2007年的媒体上黯然失色。 更详细进入...
The truth is that radio has not been eclipsed by television and cable and the Internet. In fact, radio is as popular as it has ever been.
中文: 广播事实上并没有因为电视、有线电视、互联网而黯然失色。实际上,广播还是一如既往地受到欢迎。 更详细进入...
But the landmark could quickly be overshadowed by divisions in the Church over the Bible and sexuality throughout world Anglicanism.
中文: 然而,由于该教派对《圣经》观点不一,且全世界各基督教派对性观念存在分歧,这一里程碑式事件将很快因此而黯然失色。 更详细进入...
When out of love, the most pleasant spring will lose its luster.
中文: 倘若失恋,多好的春天,也会黯淡无光。 更详细进入...
The king's death threw a gloom over the country.
中文: 国王之死使全国陷于黯然之中。 更详细进入...
Deutschland und Russland haben beim Petersburger Dialogin Dresden ihre strategische Partnerschaft bekr?ftigt. überschattet wurde der Dialog vom Mord an der russischen Journalistin Anna Politkowskaja.
中文: 在德累斯敦的彼得堡会谈使德国和俄罗斯加强了其战略伙伴关系。但对话因俄罗斯女记者安娜的被杀而黯然失色。 更详细进入...
The Towers no longer seemed to be 15)looming tragic symbols, coloring everything in shadows. They became, rather, 16)angelic reminders of our responsibilities to tend to the wonders of now.
中文: 双塔不再隐隐象征着那场令一切黯然失色的悲剧,而是在善意地提醒我们:我们有责任去关注活在当下的奇妙之处。 更详细进入...
What the police called the “tragedy” of the wrongful shooting overshadowed several possible breakthroughs in the hunt for the perpetrators of the second round of attacks (the first group, of course, were killed by their bombs).
中文: 警察把这一错杀称之为“一场悲剧”,这一悲剧的发生让警察在追捕第二轮袭击罪犯时可能取得的好几个突破黯然失色。 更详细进入...
The colour of these objects was chiefly pale or sombre.
中文: 这些东西的色彩主要是黯淡,或者说灰暗。 更详细进入...
A vaguely love, suddenly come sadly gone. A indistinctlove finally.
中文: 一份半梦半醒着的爱、突然降临、黯然分手。目眩神迷。 更详细进入...
Clouded judgement: Avoid foolish pursuits and dangerous places.
中文: 注意力黯然:避免卤莽的追击和危险的地方. 更详细进入...
When you are down, and the world seems dark and empty, your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world suddenly seem bright and full.
中文: 当你失意,世界变得黯淡与空虚,你真正的朋友会让你振作起来,原本黯淡、空虚的世界顿时变得明亮和充实。 更详细进入...
When you're down, and the world seems dark and empty, your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world suddenly seem bright and full.
中文: 当你失意,当世界变得黯淡与空虚,你真正的朋友会让你振作起来,原本黯淡、空虚的世界顿时变得明亮和充实。 更详细进入...
Estelow's grief-stricken voice and eyes gave a solemn promise.
中文: 艾斯特洛悲伤的目光望著他,黯然地郑重答应了。 更详细进入...
The heady years were, of course, followed by some grimmer ones.
中文: 在令人兴奋的岁月之后,自然是比较黯淡的时期。 更详细进入...