|
What the nonverbal gestures put across very often and very efficiently is the emotional side of the message.
|
|
|
非言语的手势极其频繁而且极其有效地传递的是情感方面的信息。 |
|
What the numbers say: Real industrial sales and value-added have been relatively steady in the past few quarters.
|
|
|
数据所说的:在过去的几个季度,实际工业销售和附加值一直比较稳定。 |
|
What the patient most need is a tactful, caring physician who is willing to take time to address their concerns and explain their illness using language they are able to understand.
|
|
|
病人所需要的是一位老练、有同情心的医生,他愿意花时间来倾听他们的想法,并用病人能够理解的话语向他们解释病情。 |
|
What the petition doesn't do is provide any clue as to how journey times should be speeded up to the benefit of both individuals and the economy.
|
|
|
请愿书没有提供的信息是如果交通时间可以缩短,对个人和整个国家经济来讲会带来的利益。 |
|
What the picture depicts reflects an important problem to be solved in current society—juvenile delinquency.
|
|
|
这幅图画所描述的反映了当前社会一个需要解决的重要问题——青少年犯罪。 |
|
What the police called the “tragedy” of the wrongful shooting overshadowed several possible breakthroughs in the hunt for the perpetrators of the second round of attacks (the first group, of course, were killed by their bombs).
|
|
|
警察把这一错杀称之为“一场悲剧”,这一悲剧的发生让警察在追捕第二轮袭击罪犯时可能取得的好几个突破黯然失色。 |
|
What the readings now said seemed foreign to everything he had been taught and had been teaching in his Sunday school classes for many years.
|
|
|
解读材料中所说的似乎与多年来他所受教育和他学校里教授的课程格格不入。 |
|
What the real cause was is open to conjecture .
|
|
|
真正的原因是什麽尽可任凭猜测. |
|
What the realists have in mind, then, is that the United States should turn a blind eye to Iran's nuclear weapons program, in exchange for Iran's help in easing our retreat from Iraq.
|
|
|
“现实主义者们”的如意算盘是我国应对伊朗核计划“睁只眼闭只眼”,从而换取伊朗的帮助,使美军能更为稳妥地从伊拉克撤军。 |
|
What the reporter needs most is an alert mind.
|
|
|
记者最需要的是敏捷的思维. |
|
What the researchers are testing is an easier way to make type O blood out of other kinds of blood.
|
|
|
研究者正在测试的是一种从其他血型制造O型血的方法。 |