例句:
They vowed to stick by one another no matter what happened.
中文: 他们发誓不管发生什么事,都要互相照顾。 更详细进入...
He regarded all these administrative details as beneath his notice.
中文: 他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾. 更详细进入...
Look at the shape of the graph or chart,rather than the details,to spot this.
中文: 表示“不顾,而不是” 更详细进入...
When you make a complain you don't spare their feelings, do you? You really go to town!
中文: 你提意见时不管别人情绪的,对吗?你真是无所顾忌! 更详细进入...
US hedge funds don't have to register as investment advisers with the SEC now.
中文: 美国避险基金如今不必向证管会登记为投资顾问。 更详细进入...
A dishonest man does not scruple to deceive others.
中文: 不诚实的人不顾忌行骗。 更详细进入...
0 No systematic procedure to handle customer complaints or not responsive at all.
中文: 对于顾客反映的品质问题没有系统化管理,或不予理睬. 更详细进入...
Neither shall he regard the God of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all.
中文: 37他必不顾他列祖的神,也不顾妇女所羡慕的神,无论何神他都不顾。因为他必自大,高过一切。 更详细进入...
And he will not regard the gods of his fathers or the desire of women, nor will he regard any other god; for he will magnify himself above all.
中文: 37他必不顾他列祖的神,也不顾妇女所羡慕的神,无论何神他都不顾,因为他必自大,高过一切。 更详细进入...
And anyway... Won't you be more disappointed 20 years from now when you look back on things and realize that you haven't moved at all?
中文: 不管怎样,当您廿年后回顾往事,发现自己丝毫没有进步时,难道不会更加沮丧? 更详细进入...
She rushed forward in contemning dangers.
中文: 她不顾危险往前冲。 更详细进入...
I ask no odds of them.
中文: 我不要求他们照顾。 更详细进入...
He braved his parents' displeasure by marrying the girl.
中文: 他不顾父母亲的不悦,娶了那女孩。 更详细进入...
I look on him/his behaviour with contempt.
中文: 我对他不屑一顾[瞧不起他的为人]. 更详细进入...
B: Not bad. But any discount?
中文: 顾客:还不错……能打折吗? 更详细进入...
I am desperate to win it.
中文: 我不顾一切去拿下它。” 更详细进入...
Sharp stomachs make short graces.
中文: 饿的肚子顾不到体面。 更详细进入...
He stands motionless and silent, looking neither to the right nor to the left.
中文: 他一动也不动地站着,默不作声,既不右盼,也不左顾。 更详细进入...
But Iran's answer is a raspberry.
中文: 但是伊朗却不屑一顾。 更详细进入...
He braved his father's displeasure by marrying that girl.
中文: 他不顾父亲不高兴,娶了那个女孩子。 更详细进入...