例句:
Pieces of plastic cannot possibly conspire against you to give you four spades, but not a fifth.
中文: 塑料片不可能阴谋对抗你,只给你四个黑桃,而不给第五个。 更详细进入...
Is it possible to cross the Alps?said Napoleon.
中文: “可能翻过阿尔卑斯山脉吗?” 更详细进入...
He is a stupid or despicable person.
中文: 他是一个愚蠢或卑劣的人。 更详细进入...
Thank you for your time,I said humbly.
中文: 谢谢你的时间,我谦卑地说。 更详细进入...
I call his behaviour mean and selfish.
中文: 我认为他的行为卑鄙、 自私. 更详细进入...
I call his behaviour mean and selfish.
中文: 我认为他的行为卑鄙、自私. 更详细进入...
To be humble and eager to learn.
中文: 像小孩子一样的谦卑好学。 更详细进入...
Article 153 For the purpose of this Law, force majeuremeans unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.
中文: 第一百五十三条本法所称的“不可抗力”,是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况。 更详细进入...
[KJV] O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
中文: 求你不要记住我们祖先的罪孽;愿你的怜悯快快临到我们,因为我们落到极卑微的地步。 更详细进入...
According to the Qin-time law, if a father committed a crime against the inferior members of his family such as his sons and daughters or his slaves, which was regarded as non-gongshigao or jiazui, the inferior members including the victims were forbidden
中文: 摘要在秦律中,当父家长的侵害对像是家庭中的卑幼时,这种行为属于“家罪”或“非公室告”,禁止卑幼控告,但不禁止家庭成员以外的人控告;当父家长的侵害对象超出家庭卑幼的範围时,这种行为就属于“公室告”,家庭卑幼也有义务和责任举报,甚至可以将其捉拿归案以免自己受到株连。 更详细进入...
I refuse to kiss up to anyone.
中文: 我拒绝对任何人卑躬屈膝。 更详细进入...
It is despicable to desert your children.
中文: 你抛弃你的孩子是卑劣的。 更详细进入...
Your boss is a real heel.
中文: 你老板真是个卑鄙的家伙! 更详细进入...
Rooney doesn't simply outplay defenders, he outfights them too.
中文: 鲁尼不仅在技术上胜过对方的后卫,身体对抗上也毫不逊色。 更详细进入...
Force Majeure:In case of late delivery or non-delivery due to Force Maieure, the time of shipment might be duly extended, or alternatively a part or whole o this contract might be cancelled, but the Seller shall advise the Buyer of the occurrence mentione
中文: 不可抗力:一旦发生不可抗力造成迟装运或不能交货,卖方可延长交货时间或者解除合同的部分,但卖方必须在十四天内通知买方并提交买方可接受的公证机构出具的不可抗力事件的证明。 更详细进入...
Force majeure means an event beyond the control of a Party, as a result of which the Party is unable to perform its obligations under this Contract.
中文: “不可抗力”指一方不能控制的、导致该方不能履行其在本合同项下义务的事件。 更详细进入...
They have an air of freedom, and they have not a dreary commitment to mean ambitions or love of comfort.
中文: 他们有一种奔放不羁的风度,他们没有对卑鄙的野心目标的无聊的追逐和对舒适的迷恋。 更详细进入...
The antagonism between multimillionaire Zong and Danone seems as much about culture as about modern business.
中文: 宗庆后和达能之间的对抗似乎不仅仅是现代商业的对抗,同时也是民族之间的对抗。 更详细进入...
At last the irresistible pressure of reality had defeated her.
中文: 最终她被不可抗拒的现实压力击败了。 更详细进入...
Ken closed his eyes against the unwanted tears.
中文: 肯恩关闭了对抗不必要的泪滴他眼睛。 更详细进入...