例句:
He finally realized that God couldn't bring back the lost love.
中文: 他终于明白上帝也无法使他唤回失去的爱情。 更详细进入...
The invalid interrupt vector pointed to memory containing a bunch of technically valid but nonsensical instructions followed by an invalid one.
中文: 无效中断矢量指向内存包含的跟随于一个无效指令的一束技术上有效但是无意义的指令。 更详细进入...
She played a mean game of chess yesterday.
中文: 昨天她下棋局下得真是好到无话可说的。 更详细进入...
To have a stomach and lack meat; to have meat and lack a stomach; to lie in bed and cannot rest; are great miseries.
中文: 最大在痛苦在于胃口好而无肉食,有佳肴而无胃口,躺在床上而不能休息。 更详细进入...
I'm inclined to believe him innocent.
中文: 我倾向于相信他的无辜。 更详细进入...
Winners do not need to hide behind a mask.
中文: 成者无须藏于面具之后。 更详细进入...
All his wealth did not profit him.
中文: 他所有的财富于他无益。 更详细进入...
Drift is as bad as unthrift.
中文: 花钱凭冲动 ,等于无底洞。 更详细进入...
Her emotional appeal left him completely cold.
中文: 她虽动情,他却无动于衷。 更详细进入...
You've become unconscious of profuse sweating.
中文: 对于大汗淋漓毫无感觉。 更详细进入...
The district is inaccessible (by the car) in winter.
中文: 该地区在冬天(车子)无法接近。 更详细进入...
If it were not for oxygen and nitrogen in the air, no man could live on the earth.
中文: 大气中如果没有氧和氮,人就无法生存于地球了。 更详细进入...
The days just seems to drag on since you’ve gone.
中文: 你走之后,日子一天天平淡无聊地过去。 更详细进入...
The days just seem to drag on since you've gone.
中文: 你走之后,日子一天天平淡无聊地过去。 更详细进入...
The whole meaning of life lifes in the continuous research of the unknown,lies in the incessant progress of gaining knowledge.
中文: 生活的全部意义在于无穷地探索尚未知道的东西,在于不断地增加更多的知识。 更详细进入...
Apply on properly blast cleaned steel or directly over inorganic zinc coating in good condition.
中文: 施工于适当处理的钢材表面上,或直接施工于状态良好的无机富锌涂层之上。 更详细进入...
Gas prices in the US fell steeply on Thursday after data showed a surprise increase in domestic supplies.
中文: 由于数据显示美国国内天然气供应出乎意料地上升,上周四美国天然气价格大幅下挫。 更详细进入...
Whether it's hot or cold, good health or bad, in the money or out of it, I always wanted it to be different.
中文: 无论是天热还是天冷,无论健康好坏,无论是富有还是贫穷,我总是想着它能够如此地不同。 更详细进入...
The quality, condition, or fact of being inefficient.
中文: 无效率具有效率低的性质,处于无效率的状态或无效率的事实 更详细进入...
That which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is in the endless.
中文: 终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。 更详细进入...