例句:
Nothing seek, nothing find.
中文: 无所求则无所获。 更详细进入...
God gives all things to industry.
中文: 上帝对于勤劳无所不赐。 更详细进入...
Heedless of consequences; carefree.
中文: 随心所欲的不顾及后果的;无拘无束的 更详细进入...
It seems to me that love is everywhere.
中文: 我觉得,爱似乎无所不在。 更详细进入...
The sphere balances at any and every point.
中文: 自然界的平衡无所不在。 更详细进入...
The struggle between opposites is ubiquitous.
中文: 对立面的斗争无所不在。 更详细进入...
The administration cannot find a way to leave because of its own early rhetoric and the advocacy of many Democrats for a timetable.
中文: 美国政府因为其早些时候不负责任的言论以及许多民主党人对议事日程的积极拥护而无法自圆其说。 更详细进入...
As a result, the world is seeing the rise of extremely drug resistant (XDR) strains that kill almost everyone in whom they take hold.
中文: 因此,全世界的极度耐药结核病(XDR)病例不断增加,所有患了这种病的人几乎都无一生还。 更详细进入...
It assumes that the first choice really is irreversible, and that inaction would keep options open.
中文: 该理论假设,第一个选择不可撤销,而“无所作为”还会有其它选择。 更详细进入...
She said she knew nothing about the robbery, but I'm sure she's in it [color=blue]up to her neck[/color].
中文: 她说她对这起抢劫案一无所知,不过我敢肯定她深深卷入其中。 更详细进入...
This text derives out the sufficient condition again no using Lagrange function, but direct eliminating a variable from the side condition to transform conditional extreme value into the unconditional extreme value.
中文: 本文不用拉格朗日函数,而是直接通过消去一个变量将条件极值转化成无条件极值,重新推导出充分性条件。 更详细进入...
The place of arrival causes the blockbuster very much, visitors are in an endless stream.
中文: 所到之处引起极大轰动,观者络绎不绝。 更详细进入...
Detachment brings you to ultimate bliss. Non-self gains merits. Non-abiding brings you to the pureland. Non-arising gains merits.
中文: 无心是极乐,无我成好事,无住严净土,无生功德生。 更详细进入...
Whithersoever they went out, the hand of the Lord was against them for evil, as the Lord had said, and as the Lord had sworn unto them: and they were greatly distressed.
中文: 士2:15他们无论往何处去、耶和华都以灾祸攻击他们、正如耶和华所说的话、又如耶和华向他们所起的誓.他们便极其困苦。 更详细进入...
Knight Rider, a shadowy flight into the dangerous world of a man who does not exist.
中文: 「霹雳车,尖端科技的结晶,是一部人性化的万能电脑车。出现在我们这个无其不有的世界,刀枪不入,无所不能。」 更详细进入...
The fact of first-rate importance is the predominant role that custom plays in experience and in belief, and the very great varieties it may manifest.
中文: 最重要的是,风俗在实践中和信仰上所起的举足轻重的作用,以及它所表现出来的极其丰富多采的形式。 更详细进入...
Neptune's rings do not fall into this neat dichotomy; their optical depth lies between the two extremes.
中文: 但是这简单的二分法却无法适用于海王星的星环系统,因为其光深度恰位于两极端之间。 更详细进入...
In contrast to those professional writers, Gray’s literary output was small.
中文: 与其余专职作家不同,格雷作品极少。 更详细进入...
He is extremely frugal, not to say stingy.
中文: 不说他吝啬也吧,至少他极其节俭的。 更详细进入...