例句:
A bad compromise is better than a good lawsuit.
中文: 吃亏的和解也比胜诉强。 更详细进入...
A good conscience is a soft pillow.
中文: 不做亏心事,不怕鬼叫门。 更详细进入...
Trinity had never been unkind to me.
中文: 三一学院从未亏待过我。 更详细进入...
BR>The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the sword.
中文: 刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。 更详细进入...
Deposits on the other hand are for terms ranging from 1 month to 5 years.
中文: 另一方面,存款期限则为1个月到5年。 更详细进入...
However, the puppet party was abolished only two months later and a new organization the Puppet Manchuria Harmony Association was set up on the basis of the former puppet Harmony Party.
中文: 然而,伪满协和党仅仅存在两个月即被废除,马上又以伪满协和党为基础成立伪满协和会。 更详细进入...
The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the sword.
中文: 刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。 更详细进入...
The losers are the shareholders of public companies who miss out on these gains by selling too early.
中文: 亏损者则变成了那些公开招股公司的股东们,过早地抛出(所持股)的同时他们与利润失之交臂。 更详细进入...
Sometimes we must make costly sacrifices.
中文: 有时候我们必须亏本售出。 更详细进入...
Thanks to I had tied then the safety belt.
中文: 幸亏我当时系上了安全带。 更详细进入...
Redundancy and deficiency of vegetation in a typical region of the Loess Plateau
中文: 黄土高原典型区植被冗亏 更详细进入...
Whereas no significant change was observed in people's satisfaction, or dissatisfaction, with the performance of the HKSAR Government between mid-December and mid-January.
中文: 03自去年12月中至今年1月中的一个月内,市民对特区政府的满意程度变化不大。 更详细进入...
Mr Tung's five-year term ends in June 2000.
中文: 董建华的五年任期将于二千年六月届满。? 更详细进入...
Let no debt remain outstanding, except the continuing debt to love one another, for he who loves his fellowman has fulfilled the law.
中文: 凡事都不可亏欠人,惟有彼此相爱,要常以为亏欠,因为爱人的,就完全了律法. 更详细进入...
Spring tides occur every two weeks, usually within a few days of the new and full moon.
中文: 春潮每间隔1周出现1次,通常出现在离开新月和满月几天之内。 更详细进入...
Juliet: Oh, don't swear by the moon, that inconstant moon, that changes every month in her orbit, in case you love should prove equally unreliable.
中文: 朱丽叶啊!不要指着月亮起誓,它是变化无常的,每个月都有盈亏圆缺;你要是指着它起誓,也许你的爱情也会像它一样无常。 更详细进入...
I'll be walking all over town, smacking my gums together and not even noticing.
中文: 否则我就会扁着嘴满街跑,自己却一点儿不知道。 更详细进入...
Russia is criticizing US plans for a missile defense system.
中文: 俄罗斯则对美国的导弹防御系统计划提出不满。 更详细进入...
There was a full game in midfield for John Obi Mikel.
中文: 小将米克尔则在中场中路打满了90分钟的比赛。 更详细进入...
An old man's sayings are seldom untrue.
中文: 不听老人言,吃亏在眼前。 更详细进入...