|
Juliet: Oh, don't swear by the moon, that inconstant moon, that changes every month in her orbit, in case you love should prove equally unreliable. |
中文意思: 朱丽叶啊!不要指着月亮起誓,它是变化无常的,每个月都有盈亏圆缺;你要是指着它起誓,也许你的爱情也会像它一样无常。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Juliet: Ay pilgrim, lips that they must use in prayer.
|
|
|
朱丽叶是啊,信徒,他们的嘴唇要用来祷告神明。 |
|
Juliet: Because that's what I put in my geography exam!
|
|
|
朱丽叶:因为我在地理考试上是这样写的。 |
|
Juliet: How did you come here, and why?
|
|
|
朱丽叶告诉我,你怎么会到这儿来,为什么到这儿来? |
|
Juliet: I gave you mine before you asked for it. And I wish it were mine again.
|
|
|
朱丽叶在你没有要求以前,我已经把我的爱给了你了;可是我倒愿意重新给你。 |
|
Juliet: I wouldn't have them see you for the world.
|
|
|
朱丽叶我怎么也不愿让他们瞧见你在这儿。 |
|
Juliet: Oh, don't swear by the moon, that inconstant moon, that changes every month in her orbit, in case you love should prove equally unreliable.
|
|
|
朱丽叶啊!不要指着月亮起誓,它是变化无常的,每个月都有盈亏圆缺;你要是指着它起誓,也许你的爱情也会像它一样无常。 |
|
Juliet: Please, God! Make Naples the capital of Italy.
|
|
|
朱丽叶:上帝,求求你!让那个不勒斯成为意大利的首都吧! |
|
Juliet: Sweet, so do I. Yet I would kill you with too much loving. Good night, goodnight! Parting is such sweet sorrow, that I could say goodnight until the morrow.
|
|
|
朱丽叶好人,我也但愿这样;可是我怕你会死在我的过分的爱抚里。晚安!晚安!离别是这样甜蜜的凄清,我真要向你道晚安直到天明!(下。) |
|
Juliet: Then have my lips the sin that they have took.
|
|
|
朱丽叶你的罪却沾上我的唇间。 |
|
Juliet: What satisfaction can you have tonight?
|
|
|
朱丽叶你今夜还要什么满足呢? |
|
Juliet: What time shall I send the messenger tomorrow?
|
|
|
朱丽叶明天我应该在什么时候叫人来看你? |
|
|
|