例句:
Dangerous driving could cost you your life.
中文: 开车不注意安全有生命危险。 更详细进入...
As you value your life or your reason keep away from the moor.
中文: 「若你看重你生命的价值或还有理性的话,远离沼地。」 更详细进入...
Those who hoped that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual.
中文: 有人希望,黑人只要消消气就会满足;如果国家安之若素,毫无反应,这些人必会大失所望的。 更详细进入...
And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.
中文: 15若有人名字没有记在生命册上,他就被扔在火湖里。 更详细进入...
The Swords of Destiny is a tale of creation and fate.
中文: 命运之剑是与创造、宿命有关联的故事。 更详细进入...
Hit points gained in excess of the beholder's normal maximum are lost.
中文: 若获得的生命让眼魔超过正常状态下的最大生命值,则多出来的部分会浪费掉。 更详细进入...
And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights.
中文: 有人希望,黑人只要撒撒气就会满足;如果国家安之若素,毫无反应,这些人必会大失所望的。 更详细进入...
Some people believe that the Fates preside over man's destiny.
中文: 有些人相信,命运之神支配人类的命运。 更详细进入...
Life without aspiration, dream, fantasy is like mundane existence with only skeleton.
中文: 生活若剥去理想、梦想、幻想,那生命便只是一堆空架子。 更详细进入...
You need to do some soul-searching if there is a small vacuum in your life.
中文: 若是你感到生命中有点空虚,你就要深刻地自我反省。 更详细进入...
He always does what his superiors tell him.
中文: 他惟上级之命是从。 更详细进入...
An illusion in the revolution, a revolution in the illusion. The age of illusion longs for the revolution and criticizes it and prepares for the coming history.
中文: 革命在幻象之中;幻象在革命之上.人们在幻象时代里渴求革命,为将来的历史铺路。 更详细进入...
If everything goes according to plan, I shall be back before dark.
中文: 假若一切顺利, 我天黑之前就回来. 更详细进入...
My aspiration is that the aged live an easy life,friends have faith in me and the youth cherish the memory of me.
中文: 老者安之,朋友信之,少者怀之。 更详细进入...
Anne and Diana are bosom friends.
中文: 安妮和黛安娜是心腹之交。 更详细进入...
This article raises a new definition of the scientific sense of security measure, points out the theoetical foundation thereof and thereupon proves the fate of security measure in law in China.
中文: 对保安处分的内涵重新进行界定,进而揭示出其理论根基,在此基础之上,论证保安处分在我国的法律命运。 更详细进入...
[kjv] And if a man will at all redeem ought of his tithes, he shall add thereto the fifth part thereof.
中文: 人若要赎这十分之一的什么物,就要加上五分之一。 更详细进入...
1 Cor. 14:7 Yet even lifeless things, whether flute or harp, in giving a sound, if they give no distinction in the tones, how will what is played on the flute or on the harp be known?
中文: 林前十四7就是那无生命而发声之物,或箫、或琴,若发出来的声调没有分别,怎能知道所吹所弹的是什么? 更详细进入...
If when the cloud and mist curl up it, when the light drizzle float to fly it, the whole things seen that some time can but some time cannot , like see the human life in the sky, all agonies threw far away.
中文: 若在云雾缭绕之时,在细雨飘飞之时,看那尘世间的一切事物似有似无若现若隐,如同在天上看人间,所有烦恼都抛到了九霄云外。 更详细进入...
If thou wildest live long, live well; for folly and wickedness shorten life.
中文: 若欲求长寿,生活须行善,因为蠢行和邪恶会把生命缩短。 更详细进入...