例句:
The head is the elder and honorable man, And the prophet who teaches falsehood is the tail.
中文: 赛9:15长老和尊贵人、就是头.以谎言教人的先知、就是尾。 更详细进入...
Somegovernments claim to have already come around to the idea.
中文: 有些政府声称自己已经改变了原先的观念。 更详细进入...
We have time and again declared that we will never be the first to use nuctear war.
中文: 我们一再声明,我们永远不首先使用核武器。 更详细进入...
With a beautiful mansion and an expensive car, Mr. B must be filthy rich.
中文: 先生住著富丽堂皇的大厦,开著昂贵的汽车,他一定很有钱。 更详细进入...
CHARACTERISTICS AND CONSERVATION PRIORITY OF RARE AND ENDANGERED PLANTS IN THE SUBTROPICAL AREA OF GUIZHOU PROVINCE
中文: 贵州亚热带地区稀有濒危植物分布特征及优先保护等级 更详细进入...
Infantry, artillery, armored force, communication unit, special troops, reconnaissance troops and so on.
中文: 步兵、炮兵、装甲兵、通信部队、特种部队、侦察部队等等。 更详细进入...
Mr.Smith gradually garnered a national reputation as a financial expert.
中文: 史密斯先生逐渐赢得全国金融专家的声誉。 更详细进入...
With total area of 1,000 square yards, it can support up to 400-500 people.
中文: 配备有最先进的影音装置和同声传译设备。 更详细进入...
It is organized chiefly in fighting aviation arm, bomber aviation arm, airborne troops and airfields.
中文: 主要由歼击航空兵、轰炸航空兵、空降兵和机场组成。 更详细进入...
CHARACTERISTICS AND CONSERVATION PRIORITY OF RARE AND ENDANGERED PLANTS IN THE SUBTROPICAL AREA OF GUIZHOU PROVINCE
中文: 贵州亚热带地区稀有濒危植物分布特征及优先保护等级 更详细进入...
Shouts of joy can be heard all around camp as soldiers pull out the light blue and pink bags.
中文: 当士兵们打开这些浅蓝或粉红的包装时,驻地上空就会回荡着阵阵欢呼声。 更详细进入...
I/We confirm that I/we have read through and understand the Personal Data (Privacy) Policy Statement issued by the Company.
中文: 本人(等)确认本人(等)已经阅读及明白贵公司的个人资料(私隐)声明。 更详细进入...
B: Fine, by the way, when the goods are dispatched, we will draw on you a sight draft for the expense, which will be sent together with the shipping document to your collecting bank.
中文: 好的,顺便说一声,当货物装运时,我们会向贵方开出见票后即期付款的汇票连同装船单据一同汇至贵方银行。 更详细进入...
New recruits are trained at the boot camp.
中文: 新兵在新兵训练营接受训练。 更详细进入...
Week of Footman: Double growth for Footmen and Swordsmen.
中文: 步兵周:步兵与剑士产量加倍。 更详细进入...
It was the sound of the gunfire of these paratroopers, the spearheads of the enormous landing forces that declared the opening of the second front.
中文: 作为大规模登陆战的前锋,正是这些伞兵们的枪声拉开了“第二战场”的帏幕。 更详细进入...
Week of Footman: Double growth for Footme and wordsmen.
中文: 步兵周:步兵与剑士产量加倍。 更详细进入...
Voice over Telephone: But, sir, it's you who have my watch.
中文: 电话穿来的声音:可是,先生,是你拿了我的手表。 更详细进入...
The soldiers grappled with the enemy at close quarters.
中文: 士兵短兵相接地同敌人格斗。 更详细进入...
I've seen them in light weapon.It is said that they're collected by German army,and as mercenary army in Britain after WW2.
中文: 从轻兵器上见过,说是他们先被德军收编,二战结束后在英国做雇佣军。 更详细进入...