例句:
Not to be peevish, or morose, or suspicious.
中文: 不暴躁,发楞,或多疑。 更详细进入...
Nothing good ever comes of violence.
中文: 暴力之树不结善果。 更详细进入...
Randy:Yes. I am wondering if you can help me a little bit.
中文: 蓝迪:是的。不知道你能不能帮我一点小忙? 更详细进入...
Don't bother me now, I've been batting around all morning and I'm just about ready to collapse.
中文: 现在不要烦我,我整个上午一直忙来忙去,都快累倒了。 更详细进入...
Em to appreciate how busy I am.
中文: 你似乎不能体念我多麽忙。 更详细进入...
I'm so busy that I don't get around to it.
中文: 我忙得找不出时间去做它。 更详细进入...
I'm too busy and tired for hobbies.
中文: 我太忙太累了,不能有爱好。 更详细进入...
I've been on the run all day and I'm exhausted.
中文: 我整天忙个不停,疲於奔命。 更详细进入...
JENNY ROSS: Oh, you're busy. Sorry.
中文: 詹妮.罗斯:哦,你忙吧。对不起。 更详细进入...
This excuse will not serve him.
中文: 这种借口并不能帮他的忙。 更详细进入...
I can't help admiring you. If you need my help, let me know.
中文: 我不得不敬佩你,如果你需要帮忙,告诉我。 更详细进入...
Lester: Good point, Anyway, I have you helping out with purchasing new equipment.Can you do that.
中文: 说得好,不管怎样,我要你帮忙采购设备.你可以帮忙吗? 更详细进入...
Her refusal to help complicates matters.
中文: 她不肯帮忙,事情就更难办了。 更详细进入...
Iam a busy man,don't you know?
中文: 我可是个忙人啊,你不知道吗? 更详细进入...
Nothing must be done hastily but killing of fleas.
中文: 除非要捉跳蚤,作事不可匆忙. 更详细进入...
He can write as neatly and legibly as the next person if he takes his time over it.
中文: 若他不匆匆忙忙写的话,他能写得和别人一样整洁、清楚。 更详细进入...
Force can never destroy right.
中文: 暴力决不能摧毁正义。 更详细进入...
She was restless and passionate.
中文: 她坐立不安;性情暴躁。 更详细进入...
Force can never destory right.
中文: 暴力决不能摧毁正义。 更详细进入...
He always masks his real identity.
中文: 他从不暴露真实身份。 更详细进入...