|
Nothing marred the unanimity of the proceedings.
|
|
|
议事未受任何阻碍获得一致通过。 |
|
Nothing matches the persecution of believers in such totalitarian places as Belarus or Turkmenistan.
|
|
|
白俄罗斯和土库曼斯坦是迫害教徒的重灾区。 |
|
Nothing may block our Fortune's wheel, which gives us hopes in life and something else we can rely on, and which requires us to push by ourselves.
|
|
|
命运始终不会为我们斩断后路,她总会在生活中为我们留下希望,留下一些值得利用的东西,让我们去发现。 |
|
Nothing more. I do appreciate your timely help.
|
|
|
没什么了。非常感激您及时的帮助。 |
|
Nothing motivates a man more than to see his boss putting in an honest day's work.
|
|
|
没什么比看到老板老老实实的干一天活更能激励员工的了。 |
|
Nothing must be done hastily but killing of fleas.
|
|
|
除非要捉跳蚤,作事不可匆忙. |
|
Nothing new had been discovered in the Bible, but the wine of freedom had made men supremely confident in themselves.
|
|
|
没有新的思想由圣经中被发现出来,反倒是自由思想的酒使人们对自己产生了无比的信心。 |
|
Nothing new happens in the world; everything has already once been around!
|
|
|
世界上没有什么是新的,任何事情都已经出现过了。 |
|
Nothing of note happened.
|
|
|
没什么重要的事发生 |
|
Nothing particularly special about that, except for the fact that the US legislation allows the generic company 6-months' exclusivity before any competitors can launch.
|
|
|
这看上去没有任何特别之处,只是美国法律授予该非专利药公司6个月的市场独占期,期间任何竞争者不得上市该非专利药。 |
|
Nothing remains except for me to say goodbye.
|
|
|
最後我该说一声再见了. |