例句:
He was angry with himself for having made such a foolish mistake.
中文: 他为犯如此愚蠢的错误而对自己气恼不已。 更详细进入...
I used to think she was funny, but her behaviour has now gone beyond a joke.
中文: 我之前认为她很搞笑,但是现在她的态度已变得煞有其事。 更详细进入...
Anyone who refuses to leave prison simply because they are having too much fun playing billiards would be considered something more than just a diehard fan.
中文: 要是有人因为太爱打台球而不肯出狱,那他们绝对不只是球痴而已。 更详细进入...
Even with a mere formality.
中文: 即使得到了,仅仅是形式而已。 更详细进入...
She is not usually good at table tennis; that winning stroke was a fluke.
中文: 她平时乒乓球打得并不好,那取胜的一击抽球不过是侥幸而已。 更详细进入...
Woe to all, for our dwelling place is distant, and we wander through the domiciles of chaos!
中文: 我等之不幸,因为归属飘渺,而我等漂泊于浑沌之境! 更详细进入...
What we acquire without sweat we give away without regret.
中文: 得之不费力,弃之不可惜。 更详细进入...
A struggle for superiority or victory between rivals.
中文: 竞争竞争者之间为取得优势或胜利而进行的争夺 更详细进入...
When clouds abruptly darken the sky, when turns suddenly occupy the road, I have to go.
中文: 在乌云弄暗天空,进路骤聚曲折之时,我不得不别你而去。 更详细进入...
Some of them have come home for a few days\'s hard-earned leave.
中文: 他们中的有些人已经回国,度过那得之不易的几天假日。 更详细进入...
Their plan is merely a castle in the air because it is simply impracticable.
中文: 他们的计划不过是空中楼阁而已,因为它根本行不通。 更详细进入...
Many of these leading companies faltered not because they were ineptly managed but precisely because they were well managed.
中文: 很多不是因为管理不善,而恰恰是因为管理得太好了。 更详细进入...
Some of them have come home for a few days' hard-earned leave.
中文: 他们中的有些人已经回国,度过那得之不易的几天假日。 更详细进入...
A man of genius makes no mistakes. His errors are volitional and are the portals of discovery.
中文: 天纵英才之人不为其过而受咎,因其所犯之错误仅是阶段性,反而因此而导致新境界之发现。 更详细进入...
The teacher told them to put aside their books and get ready for the weekly drill.
中文: 他们已同意为了赢得这次选举而把他们的分歧放在一边。 更详细进入...
They have agreed to put aside their differences in the interests of winning the election.
中文: 他们已同意为了赢得这次选举而把他们的分歧放在一边。 更详细进入...
A sports team that gloried in its hard-won victory.
中文: 为来之不易的胜利而自豪的运动队伍 更详细进入...
The orphan wept with grief over his misfortune.
中文: 那个孤儿因为自已不幸的遭遇而悲伤地哭泣。 更详细进入...
Because we only have to fix things in time, not all at once.
中文: 因为我们不得不分次行事,而不是一次性地行事。 更详细进入...
The unit price has been amended to read (reading) US$0.56 per piece instead of existing.
中文: 单价已修改为每个0.56美元而不是原来的单价。 更详细进入...