例句:
They will at any price resume their lost child.
中文: 他们不惜任何代价找回丢失的孩子。 更详细进入...
We want to find a cure at any cost.
中文: 我们想不惜代价找出一条解决办法。 更详细进入...
Too bad we can't bottle the sound.
中文: 不能将声音装进瓶里真是太可惜了。 更详细进入...
What is more serious is that we do not cherish the wildlife.
中文: 例︰更严重的是?我们不珍惜野生动物。 更详细进入...
[bbe] Go now and put Amalek to the sword, putting to the curse all they have, without mercy: put to death every man and woman, every child and baby at the breast, every ox and sheep, camel and ass.
中文: 现在你要去击打亚玛力人、灭尽他们所有的、不可怜惜他们、将男女、孩童、吃奶的、并牛、羊、骆驼、和驴尽行杀死。 更详细进入...
Those who take their promise to stay together, for better or for worse; for rich or for poor; in sickness and in health; are to honor or to cherish forsaking all others until death gives us apart.
中文: 宣誓的人发誓他们永远在一起,不论顺境或逆境,不论贫穷或富有,不论健康还是疾病,互相尊敬,互相珍惜直到死亡把我们分开。 更详细进入...
But not all can always succeed.
中文: 可惜的是有些人遭到失败后一蹶不振。 更详细进入...
Isn't it a pity to unthinkingly idle away the present?
中文: 吾人若要糊糊涂涂把他丢掉岂不可惜? 更详细进入...
So, i feel regret that this life i can't be ur girlfriend.
中文: 所以,很可惜。我今生仍然不是你的女友。 更详细进入...
The person cherished nearby!The time that don't want to lose regrets!
中文: 珍惜身边的人!不要到失去的时候后悔! 更详细进入...
What is more serious is that we do not cherish wildlife.
中文: 例如:更严重的是,我们不珍惜野生动物。 更详细进入...
What is more serious is that we do not value the wildlife.
中文: 例句:更严重的是我们不珍惜野生动物。 更详细进入...
When bad men combine, the good must associate; else they will fall one by one, an unpitied sacrifice in a contemptible struggle.
中文: 当坏人联合起来的时候,好人也必须联合起来;不然他们会一个接一个的倒下,成为一场卑劣斗争中不足为惜的牺牲品。 更详细进入...
I can't believe it. I can't believe it. Football. Bloody hell.
中文: “难以置信,我不敢相信这是真的。足球,真他祖国啊,亲爱的母亲!该死。” 更详细进入...
Mr Orme includes them wherever he can.
中文: 奥姆先生对她们已经是不吝惜笔墨了。 更详细进入...
We will do the business at any cost!
中文: 我们将不惜任何代价来处理(台湾问题)! 更详细进入...
The people wanted peace at any price.
中文: 人民不惜付出任何代价也要争取和平. 更详细进入...
The second time around didn't quite play out the same way.
中文: 可惜重新披挂上阵的结果却截然不同。 更详细进入...
Unfortunately, no, sir. We can't accept invitations from our guests.
中文: 很可惜,先生,我们不能接受客人的邀请。 更详细进入...