例句:
He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.
中文: 他喘气;即使不运动,他也是上气不接下气。 更详细进入...
Some people neither borrow nor lend.
中文: 有些人即不向别人借钱,也不借钱给别人。 更详细进入...
My King, don't go, don't leave me, don't go to war!
中文: “大王,不要走,不要离开我,不要去打战!” 更详细进入...
Don't stray from the point.
中文: 不要离题乱扯. 更详细进入...
You can't get away from it.
中文: 你不能远离它。 更详细进入...
Youth first classics never redeem again right away.
中文: 青春一经典当即永不再赎。 更详细进入...
Not even a pair of high boots?
中文: “即使是一双高统靴也不要?” 更详细进入...
A:Even if you have failed, don't lose heart.
中文: 即使失败了,你也不能灰心。 更详细进入...
I can't say offhand exactly how much.
中文: 我不能立即告诉您多少钱。 更详细进入...
Scarcely had he arrived when he had to leave again.
中文: 他刚刚到达就不得不又离开。 更详细进入...
She left early so as not to wear out her welcome.
中文: 她早点离开,才不会不受欢迎。 更详细进入...
No cash flow inside, just sign the bill.
中文: 里面不使用现金,签账即可。 更详细进入...
If one continues to cast an indifferent eye on/to turn a deaf ear to/ to be blind to/to overlook the problem, things are sure to go from bad to worse.
中文: 例:从对离婚引发原因所作的分析出发,我们不难得出这样一个结论,即在当前这种情况下离婚率将持续上升。 更详细进入...
His mother is always picking up after him.
中文: 不过,即便他知道这个道理,他一点也不在乎。 更详细进入...
I am short of breathe-even when I have not been exercising, I am breathless.
中文: 我呼吸困难,即使不运动,也是上气不接下气。 更详细进入...
The brain is by no means immutable, even in adulthood.
中文: 大脑绝对不是一成不变的,即便是成年之后。 更详细进入...
therefore he had to leave.
中文: 他犯了校规,为此不得不离校。 更详细进入...
The various components settle out at different rates in a centrifuge and are thus separated by appropriately altering the sped and /or time of centrifugation.
中文: 在离心机中不同的离心速率和离心时间可以将不同的细胞组分分开。 更详细进入...
I no longer wash my hair every day and I no longer feel self-conscious if I'm not done up to the nines.
中文: 我不再每天洗头,即使不打扮得光鲜无比也不会觉得有什么不妥。 更详细进入...
Take off your number and leave the track immediately,please.
中文: 请立即取下号码布,离开跑道. 更详细进入...