|
A:Does the chairman realize that our company's business is going downhill?
|
|
|
董事长知道我们公司的业务在走下坡吗? |
|
A:Don't waste too much time talking, after all we have to grasp the nettle.
|
|
|
别浪费时间聊天了。无论如何我们得迎着困难上。 |
|
A:Don't worry. The flight number is BA 038. I'll be there.
|
|
|
你一定要把时间搞准。接你的妻子不要迟到。航班号是多少? |
|
A:Don't worry.You'll get used to it in no time.
|
|
|
别担心,你会很快适应/习惯的。 |
|
A:Especially the women's volleyball.
|
|
|
尤其是女子排球队。 |
|
A:Even if you have failed, don't lose heart.
|
|
|
即使失败了,你也不能灰心。 |
|
A:Every evening? Surely you have some evenings free.
|
|
|
(每天晚上吗?总有几个晚上你有空吧。) |
|
A:Excuse me ,Are you Mr. Brown?
|
|
|
对不起,您是布朗先生吗? |
|
A:Excuse me ,but are you Mr .Black from the International Trading Corp ?
|
|
|
请问,你是国际贸易公司的布莱克先生吗? |
|
A:Excuse me for interrupting.
|
|
|
对不起,打扰你了。 |
|
A:Excuse me, sir. I change my mind. I want the light yellow bag instead of the green one.
|
|
|
劳驾,我改主意了,我想买那浅黄色的包,不要那个绿色的。 |