例句:
We encourage students study abroad.
中文: 我们鼓励大学生出国留学。 更详细进入...
Your words inspired me to try again.
中文: 你的话鼓舞了我再试一次。 更详细进入...
Failure is not fearful, the way to fail is!
中文: “失败并不可怕,可怕的是失败的方式”翻译成英语是? 更详细进入...
6 People are encouraged to bear children.
中文: 人们受到鼓励,生育孩子. 更详细进入...
All the sails were puffed out with wind.
中文: 所有的帆随著风鼓起来。 更详细进入...
Encourage me, and I may not forget you.
中文: 鼓励我,我就不会忘记你。 更详细进入...
He can't pluck up the courage to leave home.
中文: 他鼓不起离开家的勇气. 更详细进入...
Her husband encouraged her to complete her study.
中文: 她丈夫鼓励她完成学业。 更详细进入...
I am always encouraged to speak English.
中文: 人们总是鼓励我讲英语。 更详细进入...
Music instruments: bronze drums, bronze reed pipes etc.
中文: 青铜乐器:铜鼓、葫芦笙等。 更详细进入...
We heard the drums beating.
中文: 我们听到了敲鼓的声音. 更详细进入...
they will reduce prices to encourage sales.
中文: 他们会减价以鼓励销售. 更详细进入...
But even in some cases in which the failure should seem obvious, the perpetrator is blithely unaware of the problem.
中文: 原译文:但是,即使是在一些失败似乎非常明显的情况下,失败者也意识不到自己的失败。 更详细进入...
And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
中文: 20亚伦的姊姊,女先知米利暗,手里拿着鼓,众妇女也跟她出去拿鼓跳舞。 更详细进入...
Actinic lentigo : The distribution of melanin was not significantly different between lesional and adjacent non - lesional skins ( P > 0. 0 ) .
中文: 日光性雀斑样痣组:黑素小体在皮损和周边外观正常皮肤中的分布存在明显差异(P<0.0),皮损表皮基底层的黑素小体明显多于周边正常皮肤(P<0.0),其他层黑素小体数量之间比较,差异无显著性(P>0.0)。 更详细进入...
Leather made from the hide of the African and Asian ruminant.
中文: 羚皮革非洲、亚洲的羚羊皮做的皮革 更详细进入...
These leather can be used for producing or processing leather shoes、leather bags、leather belts、sofas and so on.
中文: 这些皮革都可用于皮鞋、皮包、皮带、沙发等的生产或加工。 更详细进入...
I know it's early days yet but, if you look at the table, we're still unbeaten after three tough games.
中文: “我知道这言之太早,但是就现在来看,我们经过了这三场比赛,仍然未被打败。” 更详细进入...
Her plan doesn't work, however, so to get revenge, Xin Xin declares that she'll have a mixed Earthling-Martian baby with ET.
中文: 失败之后,作为报复,她向小博宣布,要与ET生养一个地球人与火星人的混血。 更详细进入...
Inexorably, the ground that had been solid crumbles, and new shores emerge.
中文: 斗转星移,业已干枯的残花败柳,其凋零不可避免,取而代之的是新的风景线。 更详细进入...