|
These laws forced black people to attend separate schools, live in separate areas of a city and sit in separate areas on a bus.
|
|
|
法律强迫黑人在不同的学校受教育,区分居住的区域,在公车上必须坐在不同的座位。 |
|
These laws would declare ideas to be another industrial product, no more noble than pig iron.
|
|
|
然后这些法律就会宣布「思想」变成另一种工业产品,跟「生铁」(等矿产)一样寻常的「产品」。 |
|
These layers become progressively fragmented until the sea finally enters to form the architecture.
|
|
|
这些(量体)铺陈渐进成为破碎的,直到最后由海洋接手支配了建筑的形体。 |
|
These layers of paper form a bright new canvas of a nation\'s dark history.
|
|
|
这一层层的纸为这个国家灰暗的历史构造了一幅色彩明快的新油画。 |
|
These leading edge tools and processes will continue to facilitate the discovery of a new generation of safer and more effective therapeutics.
|
|
|
这些尖端的工具和进程将会持续地促成发现新一代的更安全与更多有效的疗法。 |
|
These leather can be used for producing or processing leather shoes、leather bags、leather belts、sofas and so on.
|
|
|
这些皮革都可用于皮鞋、皮包、皮带、沙发等的生产或加工。 |
|
These lecture summaries provide overviews of the topics covered by the professors, each of whom is a leader in their field.
|
|
|
下列课堂摘要提供各教授所司主题的概述,而每位教授都是该研究领域之泰斗。 |
|
These lectures are designed to teach students basic skills in some specific uses of the program that are required to complete the homework in this class.
|
|
|
这些课程是被设计用来教导学生在完成课堂作业时,会用到一些程式特殊用法的基本技巧。 |
|
These leftover directories can usually be removed manually.
|
|
|
这些残余目录通常可以手动删除。 |
|
These legends should be handed down to our offspring.
|
|
|
这些传说应该流传给后代子孙。 |
|
These lenses consist of droplets that can alter their focal properties by changing shape in response to a voltage applied to a surface with which they are in contact.
|
|
|
这类镜头由小水滴构成,改变施加在接触面的电压,就可改变水滴的形状,进而调整聚焦特性。 |