例句:
Nose: The smell of a wine; also called aroma and bouquet.
中文: 酒味:鼻子闻酒的感受。葡萄酒的味道,也指香味。 更详细进入...
Lacking sauce or dressing. Used of a salad.
中文: 未加调味的缺乏调味汁或调味品的。用于色拉 更详细进入...
The findings mean that many more people may be in danger from the complications of diabetes -- even before they are diagnosed with the blood sugar illness.
中文: 这项结果意味很多人可能处于糖尿病并发症危险之中--即使在诊断糖尿病之前。 更详细进入...
Where the invited object is the ordinary foreign teacher of language,he shall have gained the bachelor or higher degree and professional trainingon langrage teaching as well as some amount of langrage teachingexperience.
中文: 聘请对象为一般语言外籍教师,应有大学本科以上学历,受过语言教学的专门训练并具有一定的语言教学经验。 更详细进入...
A good and qualified diplomat should not be considered loose cannon.
中文: 一位够水平的外交官,不会毫不克制的直言不讳。 更详细进入...
Steiner, G. After Babel: Aspects of Language and Translation[M]. Oxford: Oxford University Press,1975/1998.
中文: 程工.语言共性论[M].上海:上海外语教育出版社,1999. 更详细进入...
Yet mnemonics is largely ignored in language learning materials and language teaching manuals.
中文: 然而,外语教材和语言教学手册多对此视若无睹。 更详细进入...
You shall also take the bull for the sin offering, and it shall be burned in the appointed place of the house, outside the sanctuary.
中文: 结43:21你又要将那作赎罪祭的公牛犊烧在殿外、圣地之外豫定之处。 更详细进入...
A finicky eater, you\'ll insist upon eating well-balanced, healthy meals that won\'t pollute your body.
中文: 对于你这种过分讲究的食客而言,一定会一直选择那些色香味俱全的健康食物了。 更详细进入...
Chain stores have wiped out the local colors and television and radio unified the language and cultural taste of people in different places.
中文: 超级连锁店抹去了美国的地方特征,电视广播统一了各地人们的语言和文化口味。 更详细进入...
To some professional investors, bubbly share prices suggest an imminent recovery in the physical market.
中文: 对一些专业投资者而言,一路上扬的股价意味著房地产市场的复苏即将真正到来。 更详细进入...
Thus prolonged illness and high mortality rate due to delay in diagnosis or inadequate treatments are common.
中文: 治疗上,除抗生素之使用外,往往需配合积极之外科手术治疗,才能达到最佳之治疗效果。 更详细进入...
A fruity aroma or flavor in a wine.
中文: 酒中的果味芳香或气味 更详细进入...
People who live in warm climates are attracted to spicy foods because the red-hot seasonings keep people healthy, according to a scientist.
中文: 科学家说,生活在温暖气候中的人们之所以对辣味食品着迷,是因为红辣的调味品可以让他们保持健康。 更详细进入...
Delirium Tremens has a big body, a rich mouth feel, and a long, sweet aftertaste.
中文: 慢慢品味,后味有点樱桃的果香味,然后是悠悠的令人回味的淡淡的甜。 更详细进入...
An old wives' tale (4) says that when you break a mirror you will have seven years of bad luck.
中文: 有这样一种无稽之谈,称打碎一面镜子意味着7年的厄运。 更详细进入...
But something else is also happening.
中文: 但除此之外,还有些别的。 更详细进入...
This book is beyond my capacity.
中文: 这本书已在我能力之外。 更详细进入...
What Else Is For Sale?
中文: 除了销售之外还有什么? 更详细进入...
You are out of Radar coverage.
中文: 你在雷达有效范围之外。 更详细进入...