|
The findings have been emailed to AFCD. Hope that the massacre in April last year won't happen again.
|
|
|
已发电邮给渔护署,希望去年四月的大屠杀不要重演。 |
|
The findings have not yet been confirmed by the World Health Organization.
|
|
|
化验结果还未经世界卫生组织验证。 |
|
The findings here fit with acute erosive gastropathy, but there are other patterns.
|
|
|
图示急性侵蚀性胃炎,当然也有其它类型。 |
|
The findings indicated that for college students' self-rated health status, self-esteem, perceived social support, stress and depression were all valid predictors, which explained 23% variance respectively.
|
|
|
结果显示,自尊、自觉社会支持、压力、忧郁程度皆为大学生自评健康的有效预测因子,解释变异量为23%。 |
|
The findings indicated that schizophrenic patients who had participated in a rehabilitation program could maintain a well quality of life than in outpatient care only.
|
|
|
研究结果显示出社区照护及复健医疗的介入对精神分裂病患者生活品质之重要性。 |
|
The findings mean that many more people may be in danger from the complications of diabetes -- even before they are diagnosed with the blood sugar illness.
|
|
|
这项结果意味很多人可能处于糖尿病并发症危险之中--即使在诊断糖尿病之前。 |
|
The findings might reveal in part how the minds of our distant ancestors shifted gears to embark on the road toward humanity.
|
|
|
这些发现也许能在一定程度上说明我们的远祖是如何转舵走上“人性”的道路。 |
|
The findings of Bernard Rimland of the Autism Research Institute in San Diego support this idea as well.
|
|
|
美国加州圣地牙哥「自闭症研究院」的林姆蓝,也得出支持这种说法的证据。 |
|
The findings of the United Nations Children's Fund make for grim reading.
|
|
|
联合国儿童基金会的研究发现了这个残酷现像。 |
|
The findings of the paper provide support to the informed-based theories and show that bank runs are attributed to high risk taken by CDFIs.
|
|
|
实证结果显示,农会信用部挤兑原因支持讯息基础理论,是否发生挤兑与农会信用部本身的经营风险有关。 |
|
The findings of the report threw discredit on the protesters' claims.
|
|
|
报告中展示的调查结果使抗议者的要求遭到了怀疑. |