例句:
For the rest, we think a lot about the WorldCup for Clubs, as this is one of the titles that many of us lack, even if we have to keep our feet on the ground to make one thing at a time: for now it is the Moscow Cup.
中文: 此外我们都很看重世俱杯(注:05年合并了丰田杯),因为这是我们中间很多人都没有拿过的一个冠军,不过我们必须脚踏实地,一次实现一个目标:现在,是莫斯科杯。 更详细进入...
All parties entitled to use contract must certify status.
中文: 所有有权使用合同的各方必须证明其身份。 更详细进入...
Armor or a shield with a special ability must have at least a +1 enhancement bonus.
中文: 有特殊能力的防具必须至少有+1增强加值。 更详细进入...
I have read the terms and conditions overleaf and agree to them.
中文: 我己阅读有关的「报名须知」并同意有关安排。 更详细进入...
A weapon with a special ability must have at least a +1 enhancement bonus.
中文: 有特殊能力的武器必须至少有+1增强加值。 更详细进入...
He had to work hard to feed and clothe the large family.
中文: 他必须努力工作才能使全家有饭吃,有衣穿。 更详细进入...
Note: All opening tags must have closing tags!
中文: 注意:所有开始标签必须有对应的结束标签。 更详细进入...
In the scorching summer, whenever going hiking among forests on Mogan Mountain,you will soon feel cooling down.And soft wind breezing brings you a kind of unutterable comfort.Mogan Moutain,what a cool and refreshing world!
中文: 盛夏炎日,一走进浙江莫干山的林间小道就汗止心凉,加上轻风拂煦,浑身有说不出的舒坦,忍不住要赞叹一声:莫干山,好一个清凉世界! 更详细进入...
There is no female Mozart because there is no female Jack the Ripper.
中文: 没有出现女性的莫扎特音乐天才,那是因为没有女性的吹笛人来拐诱天真的小孩。 更详细进入...
All moving components should use hardened steel : all slides should be installed with hardend or lubricated alloy wear plates and gibs, and with positive slide retainer.
中文: 所有移动的零件应使用硬钢料,行位必须用硬垫板和硬线条,而且必须有限位及定位锁。 更详细进入...
Adventure excites Helen Thayer. (sth. excite sb.
中文: 探险可以令海伦.瑟儿兴奋莫名。 更详细进入...
In music, Sam's passion was Mozart.
中文: 在音乐方面,萨姆钟情于莫扎特。 更详细进入...
Lifeguard Molly: Gordon, what is it? What is the matter?
中文: 救生员莫莉:戈登,怎么啦?什么事? 更详细进入...
Monica: And what about you, Yunbo, what do you do?
中文: 莫尼卡:云波,你呢,你是做什么的? 更详细进入...
Molly : Come into the den and let's chew the fat.
中文: 莫莉:让我们到起居室去聊会天。 更详细进入...
Molly : How about if you bring your spouse?
中文: 莫莉:那把你的老婆带来住如何? 更详细进入...
Monica: Oh God, is it 6:30? Buzz him in!
中文: 莫妮卡:天啊,6点30了?让他进来。 更详细进入...
Mourinho sensed complacency was getting the better of his team.
中文: 莫里尼奥觉得队员过于自满了。 更详细进入...
Our first parachute jump was an exhilarating experience.
中文: 我们第一次跳伞感到兴奋莫名. 更详细进入...
Sue: That is my cousin Molly, she is a babe.
中文: 苏茜:是我的表妹莫莉,她很可爱。 更详细进入...